Laura Bell Bundy - You Can't Pray the Gay Away - translation of the lyrics into German




You Can't Pray the Gay Away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
Brothers and Sisters
Brüder und Schwestern
Prayer is a powerful thing
Das Gebet ist eine mächtige Sache
In these tryin' times, we pray
In diesen schweren Zeiten beten wir
We pray hard
Wir beten inständig
But, there are some matters
Aber es gibt einige Angelegenheiten
Where we would be better servants of the Lord
Bei denen wir bessere Diener des Herrn wären
By acceptin' was it
Indem wir akzeptieren, was ist
And not botherin' him
Und ihn nicht damit behelligen
Come on!
Los geht's!
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
(You can't pray the gay away)
(Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten)
No matter what your preacher say
Egal, was dein Prediger sagt
(No matter what your preacher say)
(Egal, was dein Prediger sagt)
There's no fighting DNA
Gegen die DNA kann man nicht ankämpfen
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
Mama, oh, mama, you can't blame yourself
Mama, oh Mama, du kannst dir keine Vorwürfe machen
Just 'cause your baby boy took your high heels off the shelf
Nur weil dein kleiner Junge deine Stöckelschuhe aus dem Regal genommen hat
Daddy, thought football would make a man of him
Papa dachte, Football würde einen Mann aus ihm machen
But now he spends all his time cruising the gym
Aber jetzt verbringt er seine ganze Zeit damit, im Fitnessstudio auf Männerfang zu gehen
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
(You can't pray the gay away)
(Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten)
No matter what your preacher say
Egal, was dein Prediger sagt
(No matter what your preacher say)
(Egal, was dein Prediger sagt)
There's no fighting DNA
Gegen die DNA kann man nicht ankämpfen
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
Well, the Reverend Bill, at the church of Christ
Nun, Reverend Bill von der Kirche Christi
Says he needs reprogramming
Sagt, er braucht eine Umprogrammierung
"That boy ain't right"
"Mit dem Jungen stimmt was nicht"
Send him off to camp where he could get fixed
Schickten ihn in ein Camp, wo er 'repariert' werden sollte
Had the summer of his life
Hatte den Sommer seines Lebens
Never saw so many dicks, ha-ha
Noch nie so viele Schwänze gesehen, ha-ha
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
(You can't pray the gay away)
(Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten)
No matter what your preacher say
Egal, was dein Prediger sagt
(No matter what your preacher say)
(Egal, was dein Prediger sagt)
There's no fighting DNA
Gegen die DNA kann man nicht ankämpfen
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
You may not know it
Du weißt es vielleicht nicht
But you know lots of them
Aber du kennst viele von ihnen
Statistically speakin'
Statistisch gesehen
One out of every ten
Einer von zehn
Every family's got one
Jede Familie hat einen
You might call him Auntie Fred
Vielleicht nennst du ihn Tante Fred
Mama says he harmless, 'lest, he's tryin' to give you head
Mama sagt, er ist harmlos, es sei denn, er versucht, dir einen zu blasen
Aw!
Oh!
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
(You can't pray the gay away)
(Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten)
No matter what your preacher say
Egal, was dein Prediger sagt
(No matter what your preacher say)
(Egal, was dein Prediger sagt)
There's no fighting DNA
Gegen die DNA kann man nicht ankämpfen
You can't pray the gay away
Du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
Hey, you can't pray the gay away
Hey, du kannst das Schwulsein nicht wegbeten
A-men
A-men
Hallelujah
Halleluja
Bless your heart
Gesegnet seist du.





Writer(s): Laura Bundy, Bohlinger John


Attention! Feel free to leave feedback.