Laura Benanti feat. Christian Borle - How Can Love Survive? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Benanti feat. Christian Borle - How Can Love Survive?




How Can Love Survive?
Как выжить любви?
In all the famous love affairs
Во всех известных историях любви
The lovers have to struggle.
Влюбленные должны бороться.
In garret rooms away upstairs
На чердаках, вдали от всех,
The lovers starve and snugggle.
Влюбленные голодают и жмутся друг к другу.
They're famous for misfortune which
Они знамениты своими невзгодами,
They seem tohave no fear of,
Которых, кажется, совсем не боятся,
While lovers who are very rich
В то время как о богатых влюбленных
You very seldom hear of.
Очень редко услышишь.
No little shack does he share with me,
Ты не делишь со мной лачужку,
We do not flee from a mortgagee,
Мы не бежим от ипотеки,
Nary a care in the world have we,
У нас нет никаких забот,
How can love survive?
Как выжить любви?
He's fond of bonds and he ows a lot.
Ты увлекаешься облигациями и многим владеешь.
I have a plane and a diesel yacht,
У меня есть самолет и дизельная яхта,
Plenty of nothing you haven't got!
Много всего того, чего у тебя нет!
How can love survive?
Как выжить любви?
No rides for us on the top of a bus
Мы не катаемся на крыше автобуса
In the face of the freezing breezes
Навстречу ледяному ветру.
You reach your goals in your comfy old Rolls
Ты достигаешь своих целей в своем уютном старом Роллс-ройсе
Or in one of your Mercedes-es!
Или в одном из своих Мерседесов!
Far, very far off the beam are we,
Мы далеки от простых людей,
Quaint and bizarre as a team are we,
Мы странная и причудливая пара,
Two millionaires with a dream are we,
Мы два миллионера с мечтой,
We're keeping romance alive.
Мы сохраняем романтику.
Two millionaries with a dream are we,
Мы два миллионера с мечтой,
We'll make our love survive...
Мы поможем нашей любви выжить...
How can I shw what I feel for him,
Как мне показать, что я чувствую к тебе,
I cannot go out and steal for him,
Я не могу выйти и воровать для тебя,
I cannot die like Camile for him
Я не могу умереть, как Камилла, для тебя.
How can love survive?
Как выжить любви?
You millionaires with financial affairs
Вы, миллионеры, с вашими финансовыми делами
Are too busy for simple pleasure.
Слишком заняты для простых удовольствий.
When you are poor it is toujours l'amour,
Когда ты беден, это всегда любовь,
For l'amour all the poor have leisure!
Ведь у бедных всегда есть время для любви!
Caught in our gold platted chains are we,
Мы скованы нашими золотыми цепями,
Lost in our wealthy domains are we.
Мы потеряны в наших богатых владениях.
Trapped by our capital gains are we,
Мы пойманы в ловушку нашей прибыли,
But we'll keep romance alive.
Но мы сохраним романтику.
Trapped by your capital goals are you
Ты пойман в ловушку своих капиталов,
We'll make our love
Мы поможем нашей любви
Survive!
Выжить!





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.