Lyrics and translation Laura Benanti - The Ukulele Song (Live)
So
this
is
a
little
song
I
wrote.
Так
что
эту
песенку
Я
написал.
Have
you
ever
noticed
Ты
когда
нибудь
замечал
When
you're
pooped
on
by
a
bird
Когда
на
тебя
какает
птица
People
look
right
at
that
turd
Люди
смотрят
прямо
на
это
дерьмо
And
they
say
the
most
absurd
thing
И
они
говорят
самые
нелепые
вещи.
"It's
lucky"
"Это
к
счастью".
I
just
think
it's
yucky
Я
просто
думаю,
что
это
отвратительно.
And
have
you
ever
noticed
А
ты
когда
нибудь
замечал
When
a
pretty
girl
walks
past
Когда
красивая
девушка
проходит
мимо
...
Men
will
look
right
at
her
ass
Мужчины
будут
смотреть
прямо
на
ее
задницу
And
then
shout
out
something
crass
А
потом
выкрикни
что
нибудь
грубое
As
if
she'd
ever
be
that
girl
Как
будто
она
когда-нибудь
станет
той
девушкой.
They
make
her
wanna
hurl
Они
заставляют
ее
метаться.
And
oh,
people
are
funny
И,
О,
люди
такие
забавные.
And
oh,
people
are
strange
О,
люди
такие
странные.
Have
you
ever
felt
Вы
когда
нибудь
чувствовали
A
young
man
giving
you
the
eye
Молодой
человек
бросает
на
тебя
взгляд.
As
you
walk
on
by
Когда
ты
проходишь
мимо
You
don't
even
have
to
try
Тебе
даже
не
нужно
пытаться,
You've
still
got
it
у
тебя
все
еще
есть
это.
Turns
out
he
stole
your
wallet
Оказывается,
он
украл
твой
бумажник.
And
have
you
had
the
feeling
А
у
тебя
было
такое
чувство
That
you're
looking
pretty
grand
Что
ты
выглядишь
великолепно.
As
you
walk
hand
in
hand
Когда
вы
идете
рука
об
руку
With
your
adorable
husband
С
твоим
очаровательным
мужем.
One
of
those
magical
nights
Одна
из
тех
волшебных
ночей.
Your
dress
is
tucked
into
your
tights
Твое
платье
заправлено
в
колготки.
And
oh,
people
are
funny
И,
О,
люди
такие
забавные.
And
oh,
people
are
strange
О,
люди
такие
странные.
Now,
things
don't
always
go
Так
вот,
дела
не
всегда
идут
гладко.
Like
we
want
them
to
Как
будто
мы
этого
хотим
I
kind
of
like
it
better
that
way
Мне
так
даже
больше
нравится.
Have
you
ever
wanted
to
do
something
so
darn
cool
Ты
когда
нибудь
хотел
сделать
что
то
чертовски
крутое
So
that
all
the
kids
in
school
Так
что
все
дети
в
школе
Will
stop
saying,
"what
a
fool"
Перестанет
говорить:
"какой
дурак".
To
you
daily
К
тебе
ежедневно
So
you
start
playing
ukulele
И
ты
начинаешь
играть
на
гавайской
гитаре.
And
have
you
ever
tried
so
hard
А
ты
когда
нибудь
так
старался
To
be
someone
you're
not
Быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься.
We
do
those
things
a
lot
Мы
часто
делаем
такие
вещи.
But
it's
the
only
life
you've
got
Но
это
единственная
жизнь,
которая
у
тебя
есть.
To
be
exactly
who
you
are
Чтобы
быть
тем
кто
ты
есть
I
think
you
are
a
star
Я
думаю
что
ты
звезда
And
oh,
people
are
funny
И,
О,
люди
такие
забавные.
And
oh,
people
are
brave
О,
люди
храбры!
Have
you
ever
worked
so
hard
at
something
so
much
fun
Ты
когда-нибудь
так
усердно
работал
над
чем-то
таким
веселым?
That
you
can't
believe
it's
done
Что
ты
не
можешь
поверить,
что
все
кончено.
You
feel
like
you've
just
begun
Ты
чувствуешь,
что
только
начал.
But
you
don't
wanna
be
a
bore
Но
ты
не
хочешь
быть
занудой.
So
you
try
to
leave
them
wanting
more
Поэтому
ты
пытаешься
заставить
их
желать
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.