Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Notte Stanotte
Was für eine Nacht heute Nacht
Ti
muovi
cosi'
Du
bewegst
dich
so
Con
l'
aria
di
chi
se
ne
frega
ma
chi
sarai
mai
Mit
der
Miene
dessen,
dem
alles
egal
ist,
aber
wer
bist
du
schon
Mi
guardi
un
momento
e
sei
subito
l'uomo
che
mi
ha
messa
nei
guai
Du
schaust
mich
einen
Moment
an
und
bist
sofort
der
Mann,
der
mich
in
Schwierigkeiten
gebracht
hat
Se
tardi
un
minuto
si
mobilita
svelta
tutta
la
mia
fantasia
Wenn
du
dich
eine
Minute
verspätest,
kommt
schnell
meine
ganze
Fantasie
in
Bewegung
Non
conosco
piu'
regole
io
vinta
dalla
follia
Ich
kenne
keine
Regeln
mehr,
besiegt
vom
Wahnsinn
Fai
presto
dai...
mio
amor...
Beeil
dich,
komm...
mein
Liebster...
Che
notte
stanotte
che
botte
Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
In
der
Brust,
fühlst
du
mein
Herz
Che
notte
stanotte
che
botte
Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Non
so
fare
a
meno
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Che
lotta
restarti
lontano
Was
für
ein
Kampf,
dir
fern
zu
bleiben
Lo
sento
il
tuo
odore
ti
amo
Ich
rieche
deinen
Duft,
ich
liebe
dich
Che
notte
stanotte
che
botte
Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
Das
Fieber
steigt
auf
vierzig,
das
Verlangen
nach
dir
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Fermo
cosi
Bleib
so
stehen
Mentre
scatto
le
foto
e
ti
rubo
i
sorrisi
che
hai
Während
ich
die
Fotos
mache
und
dir
die
Lächeln
stehle,
die
du
hast
Tu
continui
a
dire
(dire
dire
dire
dire)
Du
sagst
immer
wieder
(sagen
sagen
sagen
sagen)
Che
sono
la
cosa
piu'
bella
cha
hai
visto
mai
Dass
ich
das
Schönste
bin,
was
du
je
gesehen
hast
Aspetta
un
minuto...
Warte
eine
Minute...
Fammi
almeno
levare
le
scarpe,
smettila
dai
Lass
mich
wenigstens
die
Schuhe
ausziehen,
hör
auf,
komm
schon
No
non
spegner
la
luce
mi
piace
guardarti
ma
sì...
Nein,
mach
das
Licht
nicht
aus,
ich
mag
es,
dich
anzusehen,
aber
ja...
...che
va
bene
così,
mi
amor...
...dass
es
so
in
Ordnung
ist,
mein
Liebster...
Che
notte
stanotte
che
botte
Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
In
der
Brust,
fühlst
du
mein
Herz
Che
notte
stanotte
che
botte
Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Non
so
fare
a
meno
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
E
non
mi
lasciare
la
mano
Und
lass
meine
Hand
nicht
los
Tienimi
stretta
ti
amo...
Halt
mich
fest,
ich
liebe
dich...
...Che
notte
stanotte
che
botte
...Was
für
eine
Nacht
heute
Nacht,
was
für
Schläge
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
Das
Fieber
steigt
auf
vierzig,
das
Verlangen
nach
dir
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Na
na
na
na
na
uh
uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti
Attention! Feel free to leave feedback.