Lyrics and translation Laura Bono - Che Notte Stanotte
Che Notte Stanotte
Сегодня ночью
Ti
muovi
cosi'
Ты
двигаешься
так,
Con
l'
aria
di
chi
se
ne
frega
ma
chi
sarai
mai
С
видом
того,
кому
все
равно,
но
кто
ты,
черт
возьми,
Mi
guardi
un
momento
e
sei
subito
l'uomo
che
mi
ha
messa
nei
guai
Ты
смотришь
на
меня
мгновение,
и
ты
сразу
же
тот
мужчина,
который
довел
меня
до
беды
Se
tardi
un
minuto
si
mobilita
svelta
tutta
la
mia
fantasia
Если
ты
опоздаешь
на
минуту,
быстро
мобилизуется
вся
моя
фантазия
Non
conosco
piu'
regole
io
vinta
dalla
follia
Я
больше
не
знаю
правил,
я
побеждена
безумием
Fai
presto
dai...
mio
amor...
Поспеши,
давай...
моя
любовь...
Che
notte
stanotte
che
botte
Сегодня
ночью,
какие
удары
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
В
груди
я
чувствую
твое
сердце
Che
notte
stanotte
che
botte
Сегодня
ночью,
какие
удары
Non
so
fare
a
meno
di
te
Я
не
могу
жить
без
тебя
Che
lotta
restarti
lontano
Какая
борьба,
держаться
от
тебя
подальше
Lo
sento
il
tuo
odore
ti
amo
Я
чувствую
твой
запах,
я
люблю
тебя
Che
notte
stanotte
che
botte
Сегодня
ночью,
какие
удары
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
У
меня
поднимается
температура
до
сорока,
желание
тебя
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Mentre
scatto
le
foto
e
ti
rubo
i
sorrisi
che
hai
Пока
я
делаю
снимки
и
краду
твои
улыбки
Tu
continui
a
dire
(dire
dire
dire
dire)
Ты
продолжаешь
говорить
(говорить
говорить
говорить
говорить)
Che
sono
la
cosa
piu'
bella
cha
hai
visto
mai
Что
я
самая
красивая,
которую
ты
когда-либо
видел
Aspetta
un
minuto...
Подожди
минутку...
Fammi
almeno
levare
le
scarpe,
smettila
dai
Хотя
бы
дай
мне
снять
туфли,
хватит
уже
No
non
spegner
la
luce
mi
piace
guardarti
ma
sì...
Нет,
не
выключай
свет,
мне
нравится
на
тебя
смотреть,
но
да...
...che
va
bene
così,
mi
amor...
...что
все
в
порядке,
моя
любовь...
Che
notte
stanotte
che
botte
Сегодня
ночью,
какие
удары
Nel
petto
lo
senti
il
mio
cuore
В
груди
я
чувствую
твое
сердце
Che
notte
stanotte
che
botte
Сегодня
ночью,
какие
удары
Non
so
fare
a
meno
di
te
Я
не
могу
жить
без
тебя
E
non
mi
lasciare
la
mano
И
не
отпускай
мою
руку
Tienimi
stretta
ti
amo...
Держи
меня
крепче,
я
люблю
тебя...
...Che
notte
stanotte
che
botte
...Сегодня
ночью,
какие
удары
Mi
sale
a
quaranta
la
febbre
la
voglia
di
te
У
меня
поднимается
температура
до
сорока,
желание
тебя
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Na
na
na
na
na
uh
uh
На
на
на
на
на
ух
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Natale, Laura Bonometti
Attention! Feel free to leave feedback.