Lyrics and translation Laura Bono - Diluvio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
solo
vizi
e
spiccioli
Мы
всего
лишь
прихоти
и
мелочь,
Ciechi
e
poveri
Слепые
и
нищие.
Siamo
in
astinenza
di
emozioni
che
Мы
жаждем
эмоций,
которые
Non
sai
più
vivere
Ты
больше
не
можешь
испытывать.
Siamo
diventati
interpreti
Мы
стали
актёрами
Di
una
vita
che
Жизни,
которую
Solo
noi
possiamo
ancora
scrivere
Только
мы
можем
ещё
написать.
E
torneremo
eroi
И
мы
вернёмся
героями,
Perché
siamo
più
incazzati
che
mai
Потому
что
мы
злее,
чем
когда-либо,
Perché
si
tratta
ancora
di
noi
Потому
что
речь
всё
ещё
идёт
о
нас.
Ed
è
un
diluvio,
abbracciami
И
это
ливень,
обними
меня
Sotto
un
cielo
nero
che
più
vero
non
c'è
Под
чёрным
небом,
более
настоящего
не
существует.
È
il
tuo
diluvio
splendido
Это
твой
великолепный
ливень,
Sceso
a
ricordartela
la
vita
che
vuoi
Нисшедший,
чтобы
напомнить
тебе
о
жизни,
которую
ты
хочешь.
Il
fango
si
scioglie
ovunque
e
riempie
le
calze
Грязь
растворяется
повсюду
и
наполняет
носки
E
le
lacrime
gli
occhi
И
слёзы
— глаза,
E
la
luce
le
stanze
А
свет
— комнаты,
In
cui
hai
dormito
fino
ad
ora
per
chissà
В
которых
ты
спал
до
сих
пор,
кто
знает,
Da
quanto
tempo
Сколько
времени.
E
finalmente
hai
aperto
gli
occhi
И
наконец
ты
открыл
глаза.
E
dopo
tanto
buio
un
lampo
И
после
долгой
тьмы
— вспышка.
Il
fango
si
scioglie
tra
i
capelli
e
le
ciglia
Грязь
растворяется
в
волосах
и
ресницах,
Nel
siero
che
annega
ogni
tua
meraviglia
В
сыворотке,
которая
топит
всё
твоё
восхищение.
Ti
cola
dal
naso
perché
tu
possa
ancora
Она
течёт
из
твоего
носа,
чтобы
ты
мог
ещё
Fiutare
il
brivido
di
vivere
ed
avere
paura
Чувствовать
трепет
жизни
и
бояться.
E
siamo
più
incazzati
che
mai
И
мы
злее,
чем
когда-либо,
Perché
si
tratta
ancora
di
noi
Потому
что
речь
всё
ещё
идёт
о
нас.
Ed
è
un
diluvio,
abbracciami
И
это
ливень,
обними
меня
Sotto
un
cielo
nero
che
più
vero
non
c'è
Под
чёрным
небом,
более
настоящего
не
существует.
È
il
tuo
diluvio
splendido
Это
твой
великолепный
ливень,
Sceso
a
ricordartela
la
vita
che
vuoi
Нисшедший,
чтобы
напомнить
тебе
о
жизни,
которую
ты
хочешь.
E
scende
con
la
forza
che
riconoscerai
И
он
нисходит
с
силой,
которую
ты
узнаешь.
Sei
tu
il
diluvio
e
bentornato
tra
noi
Ты
— ливень,
и
добро
пожаловать
обратно
к
нам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURA BONOMETTI, MARIO NATALE
Album
Segreto
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.