Laura Bono - Ho Perso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Bono - Ho Perso




Ho Perso
Я потеряла
Ho perso il filo del discorso
Я потеряла нить разговора
Ritornerà
Она вернется
Ho perso l'indirizzo di quel posto in cui non voglio andare
Я потеряла адрес того места, куда не хочу идти
Ho perso gli occhi in un tramonto
Я потеряла взгляд в закате
Da brividi
Мурашки по коже
E ho fatto tardi ad un appuntamento, tanto per cambiare
И опоздала на свидание, как обычно
E perdo te
И теряю тебя
Ancora prima di accorgermi che non ti avrò mai
Еще до того, как осознаю, что ты никогда не будешь моим
Infine sto perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve serve
Всё, что не нужно, нужно
Serve un cielo senza le sue curve
Нужно небо без его изгибов
Per sentirsi liberi
Чтобы почувствовать себя свободной
Infine sto perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve serve
Всё, что не нужно, нужно
Ho perso molte cose
Я потеряла много вещей
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной
Ho perso
Я потеряла
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной
Ho perso
Я потеряла
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной
Ho perso un treno per l'inverno
Я потеряла поезд в зиму
Ripasserà
Он вернется
Ma io non ci sarò ad aspettarlo
Но меня там не будет, чтобы ждать его
Perché vado altrove
Потому что я иду в другое место
E perdo te
И теряю тебя
Ancora prima di accorgermi che non ti avrò mai
Еще до того, как осознаю, что ты никогда не будешь моим
Infine sto perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve serve
Всё, что не нужно, нужно
Serve un cielo senza le sue curve
Нужно небо без его изгибов
Per sentirsi liberi
Чтобы почувствовать себя свободной
Infine sto perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve a niente
Всё, что ни к чему
Per poter volare a luci spente
Чтобы летать с выключенными огнями
E sentirsi liberi
И почувствовать себя свободной
E ho perso il tatto
И я потеряла осязание
Visto che quello che tocco non mi fa sentire niente
Ведь то, к чему я прикасаюсь, не вызывает во мне никаких чувств
Forse è colpa mia perché non so toccarti veramente
Возможно, это моя вина, потому что я не умею по-настоящему прикасаться к тебе
Forse è colpa della fretta di toccare tutto e niente
Возможно, это вина спешки, желания коснуться всего и ничего
Infine sto perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve serve
Всё, что не нужно, нужно
Serve un cielo senza le sue curve
Нужно небо без его изгибов
Per sentirsi liberi
Чтобы почувствовать себя свободной
In fine stò perdendo tutto tutto
В конце концов, я теряю всё всё
Tutto quello che non serve niente
Всё, что ни к чему
Ho perso molte cose
Я потеряла много вещей
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной
Ho perso
Я потеряла
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной
Ho perso
Я потеряла
Per sentirmi libera
Чтобы почувствовать себя свободной





Writer(s): Bonometti Laura, Natale Mario


Attention! Feel free to leave feedback.