Lyrics and translation Laura Bono - Ti lascio
Ti
suggerisco
io
le
parole
Я
подскажу
тебе
слова
Se
non
sai
come
dire
che
vai
Если
ты
не
знаешь,
как
сказать,
что
уходишь
Semplicemente
si
dice
"ti
lascio"
Просто
скажи:
"тебя
оставляю"
Ti
suggerisco
quelle
parole
Я
подскажу
тебе
эти
слова
Che
ora
non
dici,
che
non
ce
la
fai
Которые
ты
сейчас
не
говоришь,
потому
что
не
можешь
Semplicemente
si
dice
"ti
lascio"
Просто
скажи:
"тебя
оставляю"
Mi
lasci
senza
il
coraggio
di
avermelo
detto
Ты
оставляешь
меня
без
смелости,
чтобы
услышать
это
от
тебя
Forse
è
troppo
pensare
di
avere
quello
che
mi
aspetto
Возможно,
слишком
много
думать
о
том,
что
я
ожидаю
E
mi
lasci
con
i
tuoi
bagagli
d'amore
e
d'affetto
disfatti
sul
letto
И
ты
оставляешь
меня
с
твоим
скарбом
любви
и
привязанности,
брошенным
на
кровати
Vorrei
soltanto
che
Я
бы
только
хотела
Tu
fossi
già
lontano
Чтобы
ты
уже
ушел
Che
se
ne
andasse
via
con
te
quest'inquietudine
Чтобы
забрал
с
собой
это
беспокойство
Questa
sensazione
che
ho
di
perdermi
Это
чувство,
что
я
теряюсь
Vorrei
soltanto
che
non
fossi
qui
davanti
Я
бы
только
хотела,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Con
i
tuoi
occhi
e
un
imbarazzo
che
mi
dicono
С
твоими
глазами
и
смущением,
которые
говорят
мне
Senza
voce,
ma
comunque
dicono...
Без
слов,
но
все
же
говорят...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
E
mi
lasci
lasciandomi
ghiaccio
sulla
pelle
nuda
И
ты
оставляешь
меня,
оставляя
лед
на
моей
обнаженной
коже
Forse
è
troppo
pensare
a
un
addio
che
non
mi
deluda
Возможно,
слишком
много
думать
о
прощании,
которое
не
разочарует
меня
E
mi
lasci
con
una
carezza
che
credo
mi
uccida
И
ты
оставляешь
меня
с
лаской,
которая,
как
мне
кажется,
убьет
меня
Che
il
sipario
si
chiuda.
Что
занавес
закроется.
Vorrei
soltanto
che
tu
fossi
già
lontano
Я
бы
только
хотела,
чтобы
ты
уже
ушел
Che
se
ne
andasse
via
con
te
quest'inquietudine
Чтобы
забрал
с
собой
это
беспокойство
Questa
sensazione
che
ho
di
perdermi
Это
чувство,
что
я
теряюсь
Vorrei
soltanto
che
non
fossi
qui
davanti
Я
бы
только
хотела,
чтобы
тебя
здесь
не
было
Con
i
tuoi
occhi
e
un
imbarazzo
che
ripetono
С
твоими
глазами
и
смущением,
которые
повторяют
Senza
voce
ma
comunque
dicono
Без
слов,
но
все
же
говорят
Ti
lascio...
Тебя
оставляю...
Ti
lascio.
Тебя
оставляю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Bonometti, Mario Natale
Attention! Feel free to leave feedback.