Laura Branigan - Spanish Eddie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Branigan - Spanish Eddie




There was heat in the air and cops everywhere you looked
В воздухе стояла жара, и повсюду были копы.
There wasn′t a lot, so the breaks that you got you know you took
Их было не так уж много, так что перерывы, которые ты получал, ты знал, что сделал.
And I remember wonderin' where you′d been
И я помню, как гадал, где ты была.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie fell from grace
Ночь, когда испанский Эдди впал в немилость.
There was amazement on his face
На его лице было изумление.
On the night that Eddie failed
В ту ночь, когда Эдди потерпел неудачу.
Sanity prevailed
Здравый смысл возобладал.
It was June or July when the heat from above beat down
Это было в июне или июле, когда жара с небес спадала.
It was famine or drought when the brothers went out of style uptown
Это был голод или засуха, когда братья вышли из моды на окраине города.
And we was mixin' Vicks with lemon gin
И мы смешивали "Викс" с лимонным джином.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie made front page
Ночь, когда испанский Эдди попал на первую полосу.
His revolution came of age
Его революция достигла совершеннолетия.
He wrote, "Surrender" on the wall
Он написал на стене:" сдавайся".
The night he took the fall
В ту ночь, когда он упал.
I heard someone say, "He's trying to fly"
Я слышал, как кто-то сказал:" он пытается летать",
Like Eddie used to say, "We′ll do when we die"
Как говорил Эдди: "мы сделаем это, когда умрем".
I know someone turned you for a fin
Я знаю, что кто-то превратил тебя в плавника.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie fell from grace
Ночь, когда испанский Эдди впал в немилость.
There was amazement on his face
На его лице было изумление.
On the night that Eddie failed
В ту ночь, когда Эдди потерпел неудачу.
Sanity prevailed
Здравый смысл возобладал.
The night Spanish Eddie cashed it in (Spanish Eddie)
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил ее (испанский Эдди).
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie cashed it in (Spanish Eddie)
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил ее (испанский Эдди).
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie cashed it in (Spanish Eddie)
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил ее (испанский Эдди).
They were playing, "Desolation Row" on the radio
По радио крутили "Desolation Row".
The night Spanish Eddie cashed it in
В ту ночь, когда испанский Эдди обналичил деньги.





Writer(s): David Palmer, Chuck Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.