Laura Branigan - How Can I Help You Say Goodbye? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Branigan - How Can I Help You Say Goodbye?




How Can I Help You Say Goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?
Through the back window of a ′59 wagon
Через заднее стекло универсала 59-го года
I watched my best friend Jamie slippin' further away
Я смотрела, как моя лучшая подруга Джейми исчезает вдали.
I kept on waving ′till I couldn't see her
Я продолжала махать, пока не перестала ее видеть,
And through my tears, I asked again why we couldn't stay
И сквозь слезы я снова спросила, почему мы не можем остаться.
Mama whispered softly, Time will ease your pain
Мама тихо прошептала: "Время облегчит твою боль,
Life′s about changing, nothing ever stays the same
Жизнь - это перемены, ничто не остается прежним".
And she said, How can I help you to say goodbye?
И она сказала: "Как мне помочь тебе попрощаться?
It′s OK to hurt, and it's OK to cry
Это нормально - страдать, и это нормально - плакать.
Come, let me hold you and I will try
Иди ко мне, я обниму тебя и постараюсь помочь".
How can I help you to say goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?
I sat on our bed, he packed his suitcase
Я сидела на нашей кровати, он упаковывал свой чемодан.
I held a picture of our wedding day
Я держала фотографию с нашей свадьбы.
His hands were trembling, we both were crying
Его руки дрожали, мы оба плакали.
He kissed me gently and then he quickly walked away
Он нежно поцеловал меня и быстро ушел.
I called up Mama, she said, Time will ease your pain
Я позвонила маме, она сказала: "Время облегчит твою боль,
Life′s about changing, nothing ever stays the same
Жизнь - это перемены, ничто не остается прежним".
And she said, How can I help you to say goodbye?
И она сказала: "Как мне помочь тебе попрощаться?
It's OK to hurt, and it′s OK to cry
Это нормально - страдать, и это нормально - плакать.
Come, let me hold you and I will try
Иди ко мне, я обниму тебя и постараюсь помочь".
How can I help you to say goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?
Sitting with Mama alone in her bedroom
Сидя с мамой наедине в ее спальне,
She opened her eyes, and then squeezed my hand
Она открыла глаза и сжала мою руку.
She said, I have to go now, my time here is over
Она сказала: должна идти, мое время здесь истекло".
And with her final word, she tried to help me understand
И своим последним словом она попыталась помочь мне понять.
Mama whispered softly, Time will ease your pain
Мама тихо прошептала: "Время облегчит твою боль,
Life's about changing, nothing ever stays the same
Жизнь - это перемены, ничто не остается прежним".
And she said, How can I help you to say goodbye?
И она сказала: "Как мне помочь тебе попрощаться?
It′s OK to hurt, and it's OK to cry
Это нормально - страдать, и это нормально - плакать.
Come, let me hold you and I will try
Иди ко мне, я обниму тебя и постараюсь помочь".
How can I help you to say goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?
How can I help you to say goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?





Writer(s): KAREN TAYLOR-GOOD, BURTON COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.