Lyrics and translation Laura Branigan - How Can I Help You Say Goodbye?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Help You Say Goodbye?
Как мне помочь тебе попрощаться?
Through
the
back
window
of
a
′59
wagon
Через
заднее
стекло
универсала
59-го
года
I
watched
my
best
friend
Jamie
slippin'
further
away
Я
смотрела,
как
моя
лучшая
подруга
Джейми
исчезает
вдали.
I
kept
on
waving
′till
I
couldn't
see
her
Я
продолжала
махать,
пока
не
перестала
ее
видеть,
And
through
my
tears,
I
asked
again
why
we
couldn't
stay
И
сквозь
слезы
я
снова
спросила,
почему
мы
не
можем
остаться.
Mama
whispered
softly,
Time
will
ease
your
pain
Мама
тихо
прошептала:
"Время
облегчит
твою
боль,
Life′s
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same
Жизнь
- это
перемены,
ничто
не
остается
прежним".
And
she
said,
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
И
она
сказала:
"Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
It′s
OK
to
hurt,
and
it's
OK
to
cry
Это
нормально
- страдать,
и
это
нормально
- плакать.
Come,
let
me
hold
you
and
I
will
try
Иди
ко
мне,
я
обниму
тебя
и
постараюсь
помочь".
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
I
sat
on
our
bed,
he
packed
his
suitcase
Я
сидела
на
нашей
кровати,
он
упаковывал
свой
чемодан.
I
held
a
picture
of
our
wedding
day
Я
держала
фотографию
с
нашей
свадьбы.
His
hands
were
trembling,
we
both
were
crying
Его
руки
дрожали,
мы
оба
плакали.
He
kissed
me
gently
and
then
he
quickly
walked
away
Он
нежно
поцеловал
меня
и
быстро
ушел.
I
called
up
Mama,
she
said,
Time
will
ease
your
pain
Я
позвонила
маме,
она
сказала:
"Время
облегчит
твою
боль,
Life′s
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same
Жизнь
- это
перемены,
ничто
не
остается
прежним".
And
she
said,
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
И
она
сказала:
"Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
It's
OK
to
hurt,
and
it′s
OK
to
cry
Это
нормально
- страдать,
и
это
нормально
- плакать.
Come,
let
me
hold
you
and
I
will
try
Иди
ко
мне,
я
обниму
тебя
и
постараюсь
помочь".
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
Sitting
with
Mama
alone
in
her
bedroom
Сидя
с
мамой
наедине
в
ее
спальне,
She
opened
her
eyes,
and
then
squeezed
my
hand
Она
открыла
глаза
и
сжала
мою
руку.
She
said,
I
have
to
go
now,
my
time
here
is
over
Она
сказала:
"Я
должна
идти,
мое
время
здесь
истекло".
And
with
her
final
word,
she
tried
to
help
me
understand
И
своим
последним
словом
она
попыталась
помочь
мне
понять.
Mama
whispered
softly,
Time
will
ease
your
pain
Мама
тихо
прошептала:
"Время
облегчит
твою
боль,
Life's
about
changing,
nothing
ever
stays
the
same
Жизнь
- это
перемены,
ничто
не
остается
прежним".
And
she
said,
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
И
она
сказала:
"Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
It′s
OK
to
hurt,
and
it's
OK
to
cry
Это
нормально
- страдать,
и
это
нормально
- плакать.
Come,
let
me
hold
you
and
I
will
try
Иди
ко
мне,
я
обниму
тебя
и
постараюсь
помочь".
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
How
can
I
help
you
to
say
goodbye?
Как
мне
помочь
тебе
попрощаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAREN TAYLOR-GOOD, BURTON COLLINS
Attention! Feel free to leave feedback.