Laura Brehm - Rain - translation of the lyrics into German

Rain - Laura Brehmtranslation in German




Rain
Regen
Walking through
Ich gehe
Walking through the London streets
Ich gehe durch die Londoner Straßen
Feels as if I'm walking through a symphony
Fühlt sich an, als ginge ich durch eine Symphonie
I don't mind
Es macht mir nichts aus
I don't really mind the rain
Der Regen macht mir wirklich nichts aus
It washes away everything from yesterday
Er wäscht alles von gestern weg
And it's in my blood
Und es ist in meinem Blut
And it's in my heart
Und es ist in meinem Herzen
I cannot explain how I'm so inspired
Ich kann nicht erklären, wie sehr ich inspiriert bin
And I don't want to leave
Und ich will nicht gehen
I feel right at home
Ich fühle mich hier zu Hause
But I am all alone
Aber ich bin ganz allein
And the rain falls
Und der Regen fällt
And the rain falls
Und der Regen fällt
Walking through
Ich gehe
Walking through a symphony
Ich gehe durch eine Symphonie
Searching for something of a mystery
Auf der Suche nach etwas Geheimnisvollem
I don't mind
Es macht mir nichts aus
I don't really mind the rain
Der Regen macht mir wirklich nichts aus
It washes away everything from yesterday
Er wäscht alles von gestern weg
And the river flows
Und der Fluss fließt
Along with my beliefs
Zusammen mit meinen Überzeugungen
To the northern sea
Zur Nordsee
I'll keep looking east
Ich werde weiter nach Osten blicken
And I'll have to leave
Und ich werde gehen müssen
So I want to make sure
Also will ich sicherstellen
That there will be cure
Dass es Heilung geben wird
And the rain falls
Und der Regen fällt
And the rain falls
Und der Regen fällt
And the rain, it falls
Und der Regen, er fällt
What is this all leading to now?
Wohin führt das alles jetzt?
When I'm in these four walls
Wenn ich in diesen vier Wänden bin
I just want to be alone
Will ich einfach allein sein
But it's all so beautiful
Aber es ist alles so schön
It's so beautiful to me
Es ist so schön für mich
Will we let it all fall?
Werden wir alles fallen lassen?
Or lead towards the dawn?
Oder dem Morgenrot entgegengehen?
I can feel it in my lungs
Ich kann es in meinen Lungen fühlen
I can feel it in my lungs (I can feel it in my lungs)
Ich kann es in meinen Lungen fühlen (Ich kann es in meinen Lungen fühlen)
I can feel it in my lungs (I can feel it in my lungs)
Ich kann es in meinen Lungen fühlen (Ich kann es in meinen Lungen fühlen)
I can feel it in my lungs (I can feel it in my lungs)
Ich kann es in meinen Lungen fühlen (Ich kann es in meinen Lungen fühlen)
I can feel it in my lungs
Ich kann es in meinen Lungen fühlen
I can feel it in my lungs
Ich kann es in meinen Lungen fühlen
I can feel it in my lungs (I can feel it in my lungs)
Ich kann es in meinen Lungen fühlen (Ich kann es in meinen Lungen fühlen)
I can feel it in my lungs
Ich kann es in meinen Lungen fühlen





Writer(s): Laura Brehm


Attention! Feel free to leave feedback.