Laura Canoura - La Dama de la noche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Canoura - La Dama de la noche




La Dama de la noche
Дама ночи
Dicen que pudo ser quizás la Dama de la Noche.
Говорят, что, возможно, ею была Дама ночи.
Tal vez porque nació en un atardecer fugaz.
Быть может, потому, что она родилась на закате.
Y que la amaron igual hombres y mujeres
И мужчины, и женщины любили ее одинаково
Porque les dejó entrar en su altar, su corazón.
За то, что она позволяла им входить в ее храм, ее сердце.
Llevó su cuerpo con heridas
Она жила с ранами на теле,
Pero su alma quedó acá
Но ее душа осталась здесь,
Y sin su voz enloquecida
И без ее безумного голоса
París ya no es el mismo,
Париж уже не тот,
Sufre más...
Он страдает больше...
Cantándole al amor adormecía sus fantasmas.
Своим пением о любви она усыпляла своих призраков.
El hambre y la pensión,
Голод и гостиница,
Europa en guerra, desolada...
Разоренная военная Европа...
Y se entregó con pasión
И она отдавала себя в страсти
Y no pidió nada
И ничего не просила
Un escenario más, a cambio de un aplauso
Еще одна сцена взамен на аплодисменты
No morir en soledad
Чтобы не умереть в одиночестве
Al menos esta noche no
По крайней мере, не сегодня вечером
Y no sin antes comprobar
И не раньше, чем я убежусь,
Si su canción era verdad.
Что ее песня была правдива.
Y no sin antes comprobar
И не раньше, чем я убежусь,
Si su canción era verdad.
Что ее песня была правдива.
Dios reúne al final
Бог в конце концов соединяет
A aquellos seres que se amaron...
Тех, кто любил друг друга...





Writer(s): Laura Adriana Canoura Sande, Jorge Nocetti


Attention! Feel free to leave feedback.