Laura Durand feat. Nikone - El fin del mundo - translation of the lyrics into German

El fin del mundo - Laura Durand , Nikone translation in German




El fin del mundo
Das Ende der Welt
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Y se apagan las estrellas
Und die Sterne erlöschen
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Que me pille a tu vera
Möge es mich an deiner Seite finden
Porque yo te quiero más
Weil ich dich mehr liebe
Porque yo te quiero más
Weil ich dich mehr liebe
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Porque yo te quiero más
Weil ich dich mehr liebe
Porque yo te quiero más
Weil ich dich mehr liebe
Y más y más
Und mehr und mehr
Se rompen las cadenas
Die Ketten zerbrechen
¿y quién lo vio venir?
Und wer hat es kommen sehen?
Vuelo rasante a ciegas
Ich fliege blind im Tiefflug
Tal vez sea el fin del fin
Vielleicht ist es das Ende vom Ende
Y dime, dime ¿cómo es eso?
Und sag mir, sag mir, wie ist das?
El veneno está en tu piel
Das Gift ist auf deiner Haut
Y dime, dime ¿cómo hacemos?
Und sag mir, sag mir, was machen wir?
Si arde la casa de papel
Wenn das Haus aus Papier brennt
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Y se apagan las estrellas
Und die Sterne erlöschen
Porque yo te quiero mas
Weil ich dich mehr liebe
Porque yo te quiero mas
Weil ich dich mehr liebe
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Que me pille a tu vera
Möge es mich an deiner Seite finden
Porque yo te quiero mas
Weil ich dich mehr liebe
Porque yo te quiero mas
Weil ich dich mehr liebe
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
El tiempo se acabó
Die Zeit ist abgelaufen
La cuerda se rompió
Das Seil ist gerissen
Y más y más
Und mehr und mehr
Y más y más
Und mehr und mehr
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Uhh Uhh
Uhh Uhh
Y más y más
Und mehr und mehr
Si el fin del mundo llega que me pille allí contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
La vida sin ti no hay vida y castigo
Das Leben ohne dich ist kein Leben, sondern eine Strafe
Yo la pieza de lego para tu castillo
Ich bin der Legostein für dein Schloss
Le viene grande la corona a un principito
Die Krone ist zu groß für einen kleinen Prinzen
Pa hacer la reina porque pa ella es un delito todo
Um die Königin zu machen, denn für sie ist alles ein Verbrechen
Le engañaron y ahora solo ve lobos
Sie wurde betrogen und sieht jetzt nur noch Wölfe
Que aúllan por su figura y como loro
Die um ihre Gestalt heulen und wie Papageien
Repiten la misma frase pero ella
den gleichen Satz wiederholen, aber sie
Con clase pasa por que se cree que vio todo
ignoriert es mit Klasse, weil sie glaubt, alles gesehen zu haben
Si el fin del mundo llega que me pille allí contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
A tu vera para poder estar tranquilo
An deiner Seite, um ruhig sein zu können
Se que la vida dura para más de un libro
Ich weiß, dass das Leben für mehr als ein Buch reicht
Pero prefiero vivirla más que escribirlo
Aber ich ziehe es vor, es zu leben, anstatt darüber zu schreiben
Si el fin del mundo llega que me pille alli contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
A tu vera para poder estar tranquilo
An deiner Seite, um ruhig sein zu können
Se que la vida dura para más de un libro
Ich weiß, dass das Leben für mehr als ein Buch reicht
Pero prefiero vivirla más que escribirlo
Aber ich ziehe es vor, es zu leben, anstatt darüber zu schreiben
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Y se apagan las estrellas
Und die Sterne erlöschen
Porque yo te quiero más,
Weil ich dich mehr liebe,
Porque yo te quiero más,
Weil ich dich mehr liebe,
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Que me pille a tu vera,
Möge es mich an deiner Seite finden,
Porque yo te quiero mas,
Weil ich dich mehr liebe,
Porque yo te quiero mas,
Weil ich dich mehr liebe,
Si el fin del mundo llega,
Wenn das Ende der Welt kommt,
El tiempo se acabó
Die Zeit ist abgelaufen
La cuerda se rompió
Das Seil ist gerissen
Y más y más.
Und mehr und mehr.
Y más y más.
Und mehr und mehr.
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Uhh Uhh
Uhh Uhh
Quiero estar a tu lado si el fin del mundo llega
Ich will an deiner Seite sein, wenn das Ende der Welt kommt
Si el fin del mundo llega.
Wenn das Ende der Welt kommt.
Si el fin del mundo llega que me pille allí contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
A tu vera para poder estar tranquilo.
An deiner Seite, um ruhig sein zu können.
Se que la vida dura para más de un libro
Ich weiß, dass das Leben für mehr als ein Buch reicht
Pero prefiero vivirla más que escribirlo.
Aber ich ziehe es vor, es zu leben, anstatt darüber zu schreiben.
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Si el fin del mundo llega que me pille allí contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
A tu vera para poder estar tranquilo.
An deiner Seite, um ruhig sein zu können.
Se que la vida dura para más de un libro
Ich weiß, dass das Leben für mehr als ein Buch reicht
Pero prefiero vivirla más que escribirlo.
Aber ich ziehe es vor, es zu leben, anstatt darüber zu schreiben.
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt
Si el fin del mundo llega que me pille allí contigo
Wenn das Ende der Welt kommt, soll es mich dort bei dir finden
A tu vera para poder estar tranquilo
An deiner Seite, um ruhig sein zu können
Se que la vida dura para más de un libro
Ich weiß, dass das Leben für mehr als ein Buch reicht
Pero prefiero vivirla más que escribirlo.
Aber ich ziehe es vor, es zu leben, anstatt darüber zu schreiben.
Paraba papa
Paraba papa
Paraba pi ehhh ahhh
Paraba pi ehhh ahhh
Si el fin del mundo llega
Wenn das Ende der Welt kommt





Writer(s): Vicente Carrasco Montahud, Diego Garcia Andanuche, Laura Del Olmo Nogales

Laura Durand feat. Nikone - El fin del mundo - Single
Album
El fin del mundo - Single
date of release
04-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.