Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El fin del mundo
Das Ende der Welt
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Y
se
apagan
las
estrellas
Und
die
Sterne
erlöschen
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Que
me
pille
a
tu
vera
Möge
es
mich
an
deiner
Seite
finden
Porque
yo
te
quiero
más
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Porque
yo
te
quiero
más
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Porque
yo
te
quiero
más
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Porque
yo
te
quiero
más
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Y
más
y
más
Und
mehr
und
mehr
Se
rompen
las
cadenas
Die
Ketten
zerbrechen
¿y
quién
lo
vio
venir?
Und
wer
hat
es
kommen
sehen?
Vuelo
rasante
a
ciegas
Ich
fliege
blind
im
Tiefflug
Tal
vez
sea
el
fin
del
fin
Vielleicht
ist
es
das
Ende
vom
Ende
Y
dime,
dime
¿cómo
es
eso?
Und
sag
mir,
sag
mir,
wie
ist
das?
El
veneno
está
en
tu
piel
Das
Gift
ist
auf
deiner
Haut
Y
dime,
dime
¿cómo
hacemos?
Und
sag
mir,
sag
mir,
was
machen
wir?
Si
arde
la
casa
de
papel
Wenn
das
Haus
aus
Papier
brennt
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Y
se
apagan
las
estrellas
Und
die
Sterne
erlöschen
Porque
yo
te
quiero
mas
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Porque
yo
te
quiero
mas
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Que
me
pille
a
tu
vera
Möge
es
mich
an
deiner
Seite
finden
Porque
yo
te
quiero
mas
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Porque
yo
te
quiero
mas
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
El
tiempo
se
acabó
Die
Zeit
ist
abgelaufen
La
cuerda
se
rompió
Das
Seil
ist
gerissen
Y
más
y
más
Und
mehr
und
mehr
Y
más
y
más
Und
mehr
und
mehr
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Y
más
y
más
Und
mehr
und
mehr
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
La
vida
sin
ti
no
hay
vida
y
castigo
Das
Leben
ohne
dich
ist
kein
Leben,
sondern
eine
Strafe
Yo
la
pieza
de
lego
para
tu
castillo
Ich
bin
der
Legostein
für
dein
Schloss
Le
viene
grande
la
corona
a
un
principito
Die
Krone
ist
zu
groß
für
einen
kleinen
Prinzen
Pa
hacer
la
reina
porque
pa
ella
es
un
delito
todo
Um
die
Königin
zu
machen,
denn
für
sie
ist
alles
ein
Verbrechen
Le
engañaron
y
ahora
solo
ve
lobos
Sie
wurde
betrogen
und
sieht
jetzt
nur
noch
Wölfe
Que
aúllan
por
su
figura
y
como
loro
Die
um
ihre
Gestalt
heulen
und
wie
Papageien
Repiten
la
misma
frase
pero
ella
den
gleichen
Satz
wiederholen,
aber
sie
Con
clase
pasa
por
que
se
cree
que
vio
todo
ignoriert
es
mit
Klasse,
weil
sie
glaubt,
alles
gesehen
zu
haben
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
An
deiner
Seite,
um
ruhig
sein
zu
können
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Ich
weiß,
dass
das
Leben
für
mehr
als
ein
Buch
reicht
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
leben,
anstatt
darüber
zu
schreiben
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
alli
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
An
deiner
Seite,
um
ruhig
sein
zu
können
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Ich
weiß,
dass
das
Leben
für
mehr
als
ein
Buch
reicht
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
leben,
anstatt
darüber
zu
schreiben
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Y
se
apagan
las
estrellas
Und
die
Sterne
erlöschen
Porque
yo
te
quiero
más,
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
Porque
yo
te
quiero
más,
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Que
me
pille
a
tu
vera,
Möge
es
mich
an
deiner
Seite
finden,
Porque
yo
te
quiero
mas,
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
Porque
yo
te
quiero
mas,
Weil
ich
dich
mehr
liebe,
Si
el
fin
del
mundo
llega,
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
El
tiempo
se
acabó
Die
Zeit
ist
abgelaufen
La
cuerda
se
rompió
Das
Seil
ist
gerissen
Y
más
y
más.
Und
mehr
und
mehr.
Y
más
y
más.
Und
mehr
und
mehr.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Quiero
estar
a
tu
lado
si
el
fin
del
mundo
llega
Ich
will
an
deiner
Seite
sein,
wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Si
el
fin
del
mundo
llega.
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt.
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo.
An
deiner
Seite,
um
ruhig
sein
zu
können.
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Ich
weiß,
dass
das
Leben
für
mehr
als
ein
Buch
reicht
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
leben,
anstatt
darüber
zu
schreiben.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo.
An
deiner
Seite,
um
ruhig
sein
zu
können.
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Ich
weiß,
dass
das
Leben
für
mehr
als
ein
Buch
reicht
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
leben,
anstatt
darüber
zu
schreiben.
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Si
el
fin
del
mundo
llega
que
me
pille
allí
contigo
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt,
soll
es
mich
dort
bei
dir
finden
A
tu
vera
para
poder
estar
tranquilo
An
deiner
Seite,
um
ruhig
sein
zu
können
Se
que
la
vida
dura
para
más
de
un
libro
Ich
weiß,
dass
das
Leben
für
mehr
als
ein
Buch
reicht
Pero
prefiero
vivirla
más
que
escribirlo.
Aber
ich
ziehe
es
vor,
es
zu
leben,
anstatt
darüber
zu
schreiben.
Paraba
pi
ehhh
ahhh
Paraba
pi
ehhh
ahhh
Si
el
fin
del
mundo
llega
Wenn
das
Ende
der
Welt
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Carrasco Montahud, Diego Garcia Andanuche, Laura Del Olmo Nogales
Attention! Feel free to leave feedback.