Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estoy a Solas
Когда я одна
como
un
león
como
un
león
que
se
apaga
por
las
noches
cuando
estoy
a
solas
Словно
лев,
словно
лев,
что
угасает
в
ночи,
когда
я
одна
una
función
una
función
sin
ningún
espectador
cuando
estoy
a
solas
Словно
пьеса,
словно
пьеса
без
единого
зрителя,
когда
я
одна
como
un
alcón
como
un
alcón
que
se
estrella
en
las
montañas
cuando
estoy
a
solas
Словно
сокол,
словно
сокол,
что
разбивается
о
горы,
когда
я
одна
una
canción
una
canción
que
no
encuentra
su
estribillo
cuando
estoy
a
solas
Словно
песня,
словно
песня,
что
не
может
найти
свой
припев,
когда
я
одна
así
me
siento
yo,
todo
se
apago
desde
que
te
fuiste
sin
ninguna
explicación
así
me
siento
yo
cuando
estoy
a
solas
Вот
как
я
себя
чувствую,
все
погасло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
без
объяснений,
вот
как
я
себя
чувствую,
когда
я
одна
como
un
timón
como
un
timón
de
un
barco
a
la
deriva
cuando
estoy
a
solas
Словно
штурвал,
словно
штурвал
корабля,
сбившегося
с
курса,
когда
я
одна
un
escritor
un
escritor
que
perdió
la
inspiración
cuando
estoy
a
solas
Словно
писатель,
словно
писатель,
потерявший
вдохновение,
когда
я
одна
como
un
cañon
como
un
cañon
que
dispara
a
sus
amigos
cuando
estoy
a
solas
Словно
пушка,
словно
пушка,
стреляющая
по
своим,
когда
я
одна
un
goleador
un
goleador
que
se
marca
en
propia
a
puerta
cuando
estoy
a
solas
Словно
бомбардир,
словно
бомбардир,
забивающий
гол
в
свои
ворота,
когда
я
одна
así
me
siento
yo
todo
se
apago
desde
que
te
fuiste
sin
ninguna
explicación
así
me
siento
yo
oouo
Вот
как
я
себя
чувствую,
все
погасло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
без
объяснений,
вот
как
я
себя
чувствую,
о-о-о
asi
me
siento
yo
todo
se
apagoo
desde
que
te
fuiste
sin
ninguna
explicación
asi
me
siento
yoo
ouo
cuando
estoy
a
solas
Вот
как
я
себя
чувствую,
все
погасло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
без
объяснений,
вот
как
я
себя
чувствую,
о-о-о,
когда
я
одна
cuando
estoy
a
solas
x3
Когда
я
одна
x3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Del Olmo Nogales
Attention! Feel free to leave feedback.