Laura & Emió - 777 (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura & Emió - 777 (Intro)




777 (Intro)
777 (Вступление)
Avisa esse moleque que meu nome é Laura, mano
Передай этому парню, что меня зовут Лаура, чувак.
Essa mina que canta, tirando?
Эта девчонка, которая поет, серьёзно?
Hoje eu faço essas notas igual num cassino
Сегодня я делаю эти ноты, как в казино.
Manda o beat, eu assassino
Дай мне бит, я его уничтожу.
Ela me viu e interferindo
Она увидела меня и вмешивается.
Do meu lado ela quer encostar
Рядом со мной она хочет быть.
Pousou no meu jeito livre
Приземлилась на мой свободный стиль.
Bitch, vem de frente que eu te elimino
Сучка, иди прямо, я тебя уничтожу.
Porque não tem o drip
Потому что у тебя нет стиля.
Aprendizado da favela que me fez brilhar
Уроки из фавел помогли мне сиять.
Cola no estúdio, tenta me calar
Приходишь в студию, пытаешься меня заткнуть.
Abaixa a cabeça, filho da puta
Опусти голову, ублюдок.
Reza manjada que THC
Заезженная молитва, что ТГК.
Porque tem magia na minha canetada
Потому что в моих текстах есть магия.
Vivo minha vida igual trapstar
Живу своей жизнью как трэп-звезда.
Vida de artista, quer copiar
Жизнь артиста, ты хочешь скопировать.
Tenho sorte, tenho Deus e talento
У меня есть удача, у меня есть Бог и талант.
Tem quem soma forte pra poder fechar
Есть те, кто сильно помогает, чтобы все получилось.
777, conexão, chega a firma de milhão
777, связь, приходит фирма на миллион.
Se eu te falar que eu fechei meu pescoço, não acredita
Если я скажу тебе, что я закрыла свою шею (надела украшения), ты не поверишь.
777, conexão, faz sua reflexão
777, связь, задумайся.
As mina da cena que passa batido
Девчонки на сцене, которые остаются незамеченными.
Hoje eu vou levantar porque eu vim pra mudar, ei
Сегодня я поднимусь, потому что я пришла, чтобы изменить все, эй.
Filha linda, você é uma estrela
Прекрасная дочь, ты звезда.
Você nasceu pra brilhar, pra brilhar
Ты родилась, чтобы сиять, чтобы сиять.
Você nasceu pra brilhar, pra brilhar
Ты родилась, чтобы сиять, чтобы сиять.






Attention! Feel free to leave feedback.