Laura Flores - Me Voy a Reír - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Flores - Me Voy a Reír




Me Voy a Reír
Я буду смеяться
Yo no voy a explicarte
Я не буду тебе объяснять,
Que fue lo que sucedió
Что же произошло,
Porque tienes que engañarme
Зачем ты меня обманываешь,
Si soy solo para
Если я только для тебя.
Hay como son las cosas
Вот такие бывают вещи,
Las cosas del amor
Такие вот дела любовные.
Tu mente pensando en otra
Твои мысли о другой,
Mi mente pensando en ti
Мои мысли о тебе.
Todo tiene un motivo y yo, mas tarde fui a saber
Всему есть причина, и я позже узнала,
Que tu tiempo le dabas a esa mujer
Что ты свое время другой женщине дарил.
Hoy que no estas conmigo no, quiero saber de
Теперь, когда тебя нет рядом, я не хочу о тебе знать.
Yo esperaré el momento y podre reír
Я дождусь своего часа и смогу посмеяться.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando te encuentre derrotado en mi camino
Когда встречу тебя поверженным на своем пути,
Y quieras sentir
И ты захочешь почувствовать
Todos los besos y caricias que te
Все поцелуи и ласки, что я тебе дарила.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando me digas que quieres volver conmigo
Когда ты скажешь, что хочешь вернуться ко мне,
Y recordare
И я вспомню,
Que un un dia dijiste que puedes vivir sin mi
Что однажды ты сказал, что можешь жить без меня.
Tal vez será el precio
Возможно, это будет цена
Por burlar mis sentimientos
За то, что играл с моими чувствами.
En tu propia cara
Тебе в лицо
De ti me voy a reír
Я буду смеяться.
Con todo tu orgullo
Со всей твоей гордостью,
Lleno de arrepentimiento
Полным раскаяния,
En tu propia cara
Тебе в лицо
De ti me voy a reír si!
Я буду смеяться, да!
Me voy a reír chiquitito.
Я буду тихонько смеяться.
Todo tiene un motivo y yo, mas tarde fui a saber
Всему есть причина, и я позже узнала,
Que tu tiempo le dabas a esa mujer
Что ты свое время другой женщине дарил.
Hoy que no estas conmigo no, quiero saber de
Теперь, когда тебя нет рядом, я не хочу о тебе знать.
Yo esperaré el momento y podre reír
Я дождусь своего часа и смогу посмеяться.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando te encuentre derrotado en mi camino
Когда встречу тебя поверженным на своем пути,
Y quieras sentir
И ты захочешь почувствовать
Todos los besos y caricias que te
Все поцелуи и ласки, что я тебе дарила.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando me digas que quieres volver conmigo
Когда ты скажешь, что хочешь вернуться ко мне,
Y recordare
И я вспомню,
Que un un dia dijiste que puedes vivir sin mi
Что однажды ты сказал, что можешь жить без меня.
Tal vez será el precio
Возможно, это будет цена
Por burlar mis sentimientos
За то, что играл с моими чувствами.
En tu propia cara
Тебе в лицо
De ti me voy a reír
Я буду смеяться.
Con todo tu orgullo
Со всей твоей гордостью,
Lleno de arrepentimiento
Полным раскаяния,
En tu propia cara
Тебе в лицо
De ti me voy a reír
Я буду смеяться.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando te encuentre derrotado en mi camino
Когда встречу тебя поверженным на своем пути,
Y quieras sentir
И ты захочешь почувствовать
Todos los besos y caricias que te
Все поцелуи и ласки, что я тебе дарила.
Me voy voy a reír
Я буду смеяться,
Cuando me digas que quieres volver conmigo
Когда ты скажешь, что хочешь вернуться ко мне,
Y recordare
И я вспомню,
Que un un dia dijiste que puedes vivir sin mi
Что однажды ты сказал, что можешь жить без меня.
Me voy a reír.
Я буду смеяться.





Writer(s): De Jesus-barrientos Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.