Lyrics and translation Laura Fygi - Abrázame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
me
digas
nada
И
ничего
не
говори
Sólo
abrázame
Просто
обними
меня
Me
basta
tu
mirada
Мне
достаточно
твоего
взгляда
Para
comprender
Чтобы
понять
Que
tú
te
irás
Что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
это
наш
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy,
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня,
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
olvidarás
que
un
día
Ты
забудешь,
что
однажды
Cuando
eramos
aún
niños
Когда
мы
были
еще
детьми
Me
empezaste
a
amar
Ты
начал
меня
любить
Y
yo
te
di
mi
vida
si
te
vas
И
я
отдала
тебе
свою
жизнь,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ya
nada
será
nuestro,
tú
te
llevarás
Уже
ничего
не
будет
нашим,
ты
заберешь
с
собой
En
un
solo
momento,
una
eternidad
В
одно
мгновение,
целую
вечность
Me
quedaré
sin
nada
si
te
vas
Я
останусь
ни
с
чем,
если
ты
уйдешь
Y
no
me
digas
nada
И
ничего
не
говори
Sólo
abrazame
Просто
обними
меня
No
quiero
que
te
vayas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
Pero
sé
muy
bien,
que
tú
te
iras
Но
я
знаю,
что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
это
наш
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy,
igual
que
ayer
Как
будто
ты
любишь
меня
сегодня,
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
quedará
el
silencio
para
conversar
У
меня
останется
лишь
тишина,
чтобы
говорить
с
ней
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество
Serán
mis
compañeras
si
te
vas
Станут
моими
спутниками,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
С
тобой
уйдет
время
и
моя
лучшая
пора
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее
Te
esperaré
que
vuelvas,
si
te
vas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
quedará
el
silencio
para
conversar
У
меня
останется
лишь
тишина,
чтобы
говорить
с
ней
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество
Serán
mis
compañeras
si
te
vas
Станут
моими
спутниками,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Se
irá
contigo
el
tiempo
y
mi
mejor
edad
С
тобой
уйдет
время
и
моя
лучшая
пора
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
любить
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее
Te
esperaré
que
vuelvas,
si
te
vas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения,
если
ты
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Iglesias, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.