Laura Fygi - Abrázame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Fygi - Abrázame




Abrázame
Обними меня
Abrázame
Обними меня
Y no me digas nada
И ничего не говори
Sólo abrázame
Просто обними меня
Me basta tu mirada
Мне достаточно твоего взгляда
Para comprender
Чтобы понять
Que te irás
Что ты уйдешь
Abrázame
Обними меня
Como si fuera ahora la primera vez
Как будто это наш первый раз
Como si me quisieras hoy, igual que ayer
Как будто ты любишь меня сегодня, так же, как вчера
Abrázame
Обними меня
Si te vas
Если ты уйдешь
Te olvidarás que un día
Ты забудешь, что однажды
Hace tiempo ya
Давно уже
Cuando eramos aún niños
Когда мы были еще детьми
Me empezaste a amar
Ты начал меня любить
Y yo te di mi vida si te vas
И я отдала тебе свою жизнь, если ты уйдешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Ya nada será nuestro, te llevarás
Уже ничего не будет нашим, ты заберешь с собой
En un solo momento, una eternidad
В одно мгновение, целую вечность
Me quedaré sin nada si te vas
Я останусь ни с чем, если ты уйдешь
Abrázame
Обними меня
Y no me digas nada
И ничего не говори
Sólo abrazame
Просто обними меня
No quiero que te vayas
Я не хочу, чтобы ты уходил
Pero muy bien, que te iras
Но я знаю, что ты уйдешь
Abrázame
Обними меня
Como si fuera ahora la primera vez
Как будто это наш первый раз
Como si me quisieras hoy, igual que ayer
Как будто ты любишь меня сегодня, так же, как вчера
Abrázame
Обними меня
Si te vas
Если ты уйдешь
Me quedará el silencio para conversar
У меня останется лишь тишина, чтобы говорить с ней
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Тень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras si te vas
Станут моими спутниками, если ты уйдешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
С тобой уйдет время и моя лучшая пора
Te seguiré queriendo cada día más
Я буду любить тебя с каждым днем все сильнее
Te esperaré que vuelvas, si te vas
Я буду ждать твоего возвращения, если ты уйдешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Me quedará el silencio para conversar
У меня останется лишь тишина, чтобы говорить с ней
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Тень твоего тела и одиночество
Serán mis compañeras si te vas
Станут моими спутниками, если ты уйдешь
Si te vas
Если ты уйдешь
Se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
С тобой уйдет время и моя лучшая пора
Te seguiré queriendo cada día más
Я буду любить тебя с каждым днем все сильнее
Te esperaré que vuelvas, si te vas
Я буду ждать твоего возвращения, если ты уйдешь





Writer(s): Julio Iglesias, Rafael Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.