Laura Fygi - Tu Viens Dans Ma Tête - translation of the lyrics into Russian

Tu Viens Dans Ma Tête - Laura Fygitranslation in Russian




Tu Viens Dans Ma Tête
Ты приходишь в мои мысли
Tu viens dans ma tête
Ты приходишь в мои мысли,
Sans frapper, surtout le soir, tu t′arrêtes
Не стучась, особенно вечером, ты останавливаешься.
Tu dis je ne reste pas, et tu restes
Ты говоришь, что не останешься, и остаешься.
Au petit jour, quelquefois, tu repars
На рассвете, иногда, ты уходишь.
Tu viens dans ma tête
Ты приходишь в мои мысли,
Comme chez toi, tu fouilles un peu n'importe
Как к себе домой, роешься где попало.
Les petits secrets que j′ai, tu en joues
Мои маленькие секреты, ты с ними играешь,
Et tu laisses tout sens dessus dessous
И оставляешь все вверх дном.
Désordre des sens ou désert de l'absence
Беспорядок чувств или пустыня отсутствия,
Ainsi vont tous mes jours et mes nuits
Так проходят все мои дни и ночи.
Aussitôt que je songe
Как только я подумаю
A changer tous mes songes
Изменить все мои мечты,
Tous mes jours et toutes mes nuits m'ennuient
Все мои дни и все мои ночи наводят на меня тоску.
Tu viens dans ma tête
Ты приходишь в мои мысли,
Quand tu veux, surtout le soir, quand tu passes
Когда захочешь, особенно вечером, когда проходишь мимо.
Tu me réveilles et tu prends toute la place
Ты меня будишь и занимаешь все место.
Comme intoxiqué de toi, tout me glace
Как будто опьяненная тобой, я вся цепенею.
Pourtant c′est sûr, ou, du moins je l′pense
И все же это точно, или, по крайней мере, я так думаю,
Je n'ai pas l′ombre d'une chance dans cette foutue romance
У меня нет ни малейшего шанса в этом чертовом романе.
Tu viens dans ma tête
Ты приходишь в мои мысли.





Writer(s): Coots J Fred, Gillespie Haven


Attention! Feel free to leave feedback.