Lyrics and translation Laura Gibson - Five and Thirty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five and Thirty
Пять и тридцать
Were
we
leaving
or
arriving
Мы
уходили
или
приходили,
When
we
were
waving
from
the
shore?
Когда
махали
с
берега?
Dragging
our
futures
behind
us
Тащили
за
собой
наше
будущее,
Until
they're
too
heavy
to
pull
Пока
оно
не
стало
слишком
тяжелым,
And
now
i'll
cross
another
river
И
теперь
я
перейду
через
другую
реку,
Wade
beneath
a
different
bridge
Пройду
под
другим
мостом,
Find
i'm
still
chasing
your
shadow
Обнаружу,
что
все
еще
гонюсь
за
твоей
тенью,
Calling,
"swim
back,
oh,
swim
back
to
me."
Взывая:
"Плыви
назад,
о,
плыви
ко
мне."
Here
we
find
ourselves
over
our
heads
Вот
мы
оказались
по
уши
в
этом,
Five
and
thirty
years,
covered
in
dust
Пять
и
тридцать
лет,
покрытые
пылью.
Who
we
were
to
believe
we
could
say
anything
new
of
love?
Кем
мы
были,
чтобы
верить,
что
можем
сказать
что-то
новое
о
любви?
I
thread
myself
right
through
your
sorrow
Я
пронизываю
твою
печаль,
Cleared
a
place
for
light
to
fall
Освободила
место
для
света,
You
drew
a
new
face
on
my
body
Ты
нарисовал
новое
лицо
на
моем
теле,
You
tell
me
i
terrify
you
Ты
говоришь,
что
я
тебя
пугаю.
Here
we
find
ourselves
over
our
heads
Вот
мы
оказались
по
уши
в
этом,
Lives
we
pulled
from
the
charity
box
Жизни,
которые
мы
вытащили
из
коробки
для
пожертвований,
Seems
you
loved
me
the
most
when
i
said
"love
is
impossible."
Кажется,
ты
любил
меня
больше
всего,
когда
я
говорила:
"Любовь
невозможна."
So
love
me
don't
let
me
grow
crooked
Так
люби
меня,
не
дай
мне
искривиться,
Sell
me
out
or
send
me
home
Предай
меня
или
отправь
домой,
I'll
let
you
break
me
wide
open
Я
позволю
тебе
раскрыть
меня,
I'll
burn
all
of
my
shame
for
fuel
Я
сожгу
весь
свой
стыд,
как
топливо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura A Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.