Lyrics and translation Laura Gibson - La Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
moon
carves
a
trail
down
the
pine-bearded
hills
Когда
луна
прокладывает
тропу
по
сосновым
склонам,
And
a
ghost-wind
hollers
to
the
early
morn
И
ветер-призрак
воет
ранним
утром,
And
the
starlings
return
to
the
old
sugar
mill
И
скворцы
возвращаются
к
старой
сахарной
мельнице,
Stealing
their
corn
from
the
grower's
field
Воруя
кукурузу
с
поля
фермера,
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
When
we've
covered
our
hands
in
the
bone-white
clay
Когда
мы
испачкаем
руки
в
белой,
как
кость,
глине,
And
we've
shaken
the
dust
from
every
boot
and
spur
И
стряхнем
пыль
с
каждого
сапога
и
шпоры,
We
have
counted
our
days
in
planks
and
rails
Мы
отсчитали
свои
дни
в
досках
и
рельсах,
We
have
kept
our
spirits
in
the
dancing
halls
Мы
хранили
свой
дух
в
танцзалах,
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
When
a
cold
corner
stage
in
the
back
of
the
room
Когда
на
холодной
сцене
в
глубине
зала,
Holds
a
house
band
carrying
an
orphan
tune
Играет
местная
группа,
исполняя
забытую
мелодию,
I
would
swing,
I
would
sway,
I
would
pull
my
hips
Я
бы
кружилась,
я
бы
качалась,
я
бы
двигала
бедрами,
To
the
sad
chorus
playing
on
the
overheads
Под
грустный
припев,
звучащий
из
динамиков,
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
Still
to
this
day
До
сих
пор,
I
can
hear
the
whistle
blow
Я
слышу
свисток,
I
can
smell
the
sage
burn
Я
чувствую
запах
горящей
полыни,
I
may
be
as
old
and
stubborn
as
a
pine
Я
могу
быть
такой
же
старой
и
упрямой,
как
сосна,
But
I
am
just
as
wild
as
the
young
Но
я
такая
же
дикая,
как
и
молодые,
When
a
ribbon
is
curved
round
the
blue-shadowed
hills
Когда
лента
изгибается
вокруг
холмов
в
синих
тенях,
And
the
hot
steel
is
humming
down
the
Union
Line
И
горячая
сталь
гудит
по
линии
Юнион,
Whip-thin,
hickory-black,
tap-tapping
Тонкая,
как
хлыст,
черная,
как
гикори,
постукивая,
Our
sad-faced
chatter
into
rhythm
and
rhyme
Наш
печальный
разговор
превращается
в
ритм
и
рифму,
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
Oh,
I'll
be
no
more
О,
меня
больше
не
будет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura A Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.