Lyrics and translation Laura Gibson - Slow Joke Grin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Joke Grin
Медленная Улыбка-Шутка
You
with
the
diamond
hands
Ты
с
твоими
алмазными
руками,
The
quick
wit
sentences
С
остроумными
фразами,
I
have
no
plans
У
меня
нет
планов,
You're
the
only
home
I
ever
wanted
Ты
единственный
дом,
который
я
когда-либо
хотела.
Now
five
floors
the
above
Теперь
пятью
этажами
выше
Steam
pipes
ticking
all
morning
Паровые
трубы
тикают
всё
утро,
I
can
hear
the
neighbors'
baby
through
the
walls
Я
слышу
соседского
ребенка
сквозь
стены.
Love,
is
a
songbird
with
a
sick
old
clock
Любовь
— это
певчая
птица
со
старыми
больными
часами.
You
with
a
slow
joke
grin
Ты
с
твоей
медленной
улыбкой-шуткой,
Watch
the
town
torn
down
and
built
again
Смотришь,
как
город
сносят
и
строят
заново.
In
the
pause
between
the
riddle
and
the
punchline
В
паузе
между
загадкой
и
разгадкой,
The
kite
tethered
tight
to
your
chest
Воздушный
змей
крепко
привязан
к
твоей
груди.
But
I
was
never
one
Но
я
никогда
не
была
из
тех,
To
second
guess
and
draw
a
line
Кто
сомневается
и
проводит
черту
Between
love
and
fear
of
loneliness
Между
любовью
и
страхом
одиночества.
You
with
a
sawdust
tan
Ты
с
твоим
загаром
от
опилок,
Broken
trigger
on
a
starting
gun
Сломанный
курок
на
стартовом
пистолете.
I
can't
find
another
way
to
say
I
want
you
Я
не
могу
найти
другого
способа
сказать,
что
хочу
тебя.
I
ought
to
pull
this
hook
from
my
cheek
Мне
бы
стоило
снять
этот
крючок
со
своей
щеки.
But
I'll
keep
on
shouting
from
the
fire
escape
Но
я
буду
продолжать
кричать
с
пожарной
лестницы,
I'll
keep
shouting
from
a
wife
Я
буду
продолжать
кричать
из
окна,
And
window
from
a
bridge
С
моста,
From
a
field,
from
a
ferry
in
the
harbor
С
поля,
с
парома
в
гавани,
From
the
sole
dark
wound
of
a
mountain
Из
единственной
темной
раны
горы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Gibson
Album
Goners
date of release
26-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.