Lyrics and translation Laura Guevara - El Constructor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
te
quedes
a
ver
el
atardecer
Останься,
посмотри
со
мной
закат,
Agarrar
tu
mano
y
sentir
Дай
руку
мне,
позволь
почувствовать,
Que
hay
un
camino
mejor
que
caer
(uh-uh)
Что
есть
другой
путь,
чем
падать
вниз.
(У-у)
Yo
no
te
esperaba,
te
doy
la
bienvenida
Я
не
ждала
тебя,
но
рада
тебе,
En
esta
casa
hay
mucha
oscuridad
В
этом
доме
царит
мрак,
Pero
viniste
tú
Но
ты
пришел,
Con
tu
luz
y
tus
herramientas
С
твоим
светом
и
инструментами,
Para
reparar
Чтобы
починить
La,
la,
la,
la,
laralará
Ла,
ла,
ла,
ла,
ларалара
De
palabras
me
has
dicho
que
no
sabes
mucho
Ты
говорил,
что
не
силен
в
словах,
Mejor,
nada
duradero
es
de
papel
Тем
лучше,
ведь
ничто
не
вечно
на
бумаге.
Constrúyeme
un
recinto
con
las
manos
Построй
мне
убежище
своими
руками,
Donde
no
hay,
no
hay
que
temer
Где
не
нужно,
не
нужно
ничего
бояться.
Yo
no
te
esperaba,
te
doy
la
bienvenida
Я
не
ждала
тебя,
но
рада
тебе,
En
esta
casa
no
hay
oscuridad
В
этом
доме
больше
нет
тьмы,
Porque
viniste
tú
Потому
что
ты
пришел,
Con
tu
luz
y
tus
herramientas
С
твоим
светом
и
инструментами,
Para
reparar
Чтобы
починить
Y
haces
con
estrellas
un
móvil
para
mí
И
ты
делаешь
для
меня
мобиль
из
звезд.
Hazme
un
edificio
que
sea
un
poema
Построй
мне
здание,
похожее
на
поэму,
Un
poema
para
mí
Поэму
для
меня.
Hazme
un
edificio
que
sea
un
poema
Построй
мне
здание,
похожее
на
поэму,
Un
poema
para
mí
Поэму
для
меня.
Hazme
y
hazme
Создай
меня,
создай
Un
poema
para
mí
Поэму
для
меня.
Quiero
que
te
quedes
a
ver
el
atardecer
Останься,
посмотри
со
мной
закат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Guevara De La Vega
Attention! Feel free to leave feedback.