Lyrics and translation Laura Jansen - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
worked
it
out
И
всё
уладили,
Until
the
bitter
end
До
самого
горького
конца.
And
I
suppose
И,
наверное,
I
should've
known
Мне
следовало
знать,
What
was
waiting
'round
the
bend
Что
ждёт
меня
за
поворотом.
I
didn't
know
that
kindness
was
fleeting
Я
не
знала,
что
доброта
мимолетна,
I
didn't
know
that
soft
could
go
hard
Я
не
знала,
что
мягкое
может
стать
жестким.
I
bet
you
wonder
at
the
words
in
your
mouth
Держу
пари,
ты
удивляешься
словам
из
своих
уст,
I
bet
you
wonder
at
the
sound
Держу
пари,
ты
удивляешься
их
звучанию.
We
break
the
promise
Мы
нарушаем
обещание,
And
we
take
it
back
И
забираем
его
обратно.
We
move
in
silence
Мы
движемся
в
тишине.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
We
try,
we
fail,
we
crawl
Мы
пытаемся,
мы
терпим
неудачу,
мы
ползём,
We
let
the
pieces
fall
where
they
may
Мы
позволяем
осколкам
падать,
куда
им
вздумается.
And
the
picture
fades
И
картина
меркнет.
So
go
on
and
break
my
heart
Так
что
давай,
разбей
мне
сердце,
It's
always
been
caught
off
guard
Оно
всегда
было
застигнуто
врасплох.
In
the
end,
there
is
nothing
left
to
say
В
конце
концов,
нечего
больше
сказать.
And
the
secrets
you
keep
under
your
tongue
И
секреты,
которые
ты
держишь
под
языком,
Are
turning
two
into
no
one
Превращают
двоих
в
никого.
I
bet
you
wonder
at
the
words
in
your
mouth
Держу
пари,
ты
удивляешься
словам
из
своих
уст,
I
bet
you
wonder
at
the
sound
Держу
пари,
ты
удивляешься
их
звучанию.
We
break
the
promise
Мы
нарушаем
обещание,
And
we
take
it
back
И
забираем
его
обратно.
We
move
in
silence
Мы
движемся
в
тишине.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
The
plane
falls,
Самолёт
падает,
And
it
goes
on
and
on
in
circles,
spinning
round
И
он
продолжает
кружить,
вращаясь
без
конца.
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти.
I
can't
take
it
with
me,
can't
take
it
with
you
Я
не
могу
взять
это
с
собой,
не
могу
взять
это
с
тобой.
We
break
the
promise
Мы
нарушаем
обещание,
And
we
take
it
back
И
забираем
его
обратно.
We
move
in
silence
Мы
движемся
в
тишине.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
We
break
the
promise
Мы
нарушаем
обещание,
And
we
take
it
back
И
забираем
его
обратно.
We
move
in
silence
Мы
движемся
в
тишине.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
This
is
the
end,
the
end,
the
end
Это
конец,
конец,
конец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jansen Laura
Album
Bells
date of release
06-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.