Laura Lynn - Alles Heeft Ritme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Lynn - Alles Heeft Ritme




Alles Heeft Ritme
Всё имеет ритм
Zeven uur je moet je bed uitkomen
Семь утра, тебе пора вставать,
Je moeder staat te schreeuwen op de gang
Мама кричит в коридоре,
Zeg meisje duurt het nou nog lang
Говорит: "Девушка, долго ещё ждать?"
Hoor eens even ik lig net te dromen
Послушай, я же только что уснула,
Kwart over zeven ik heb nog alle tijd
Четверть восьмого, у меня ещё куча времени,
Want opstaan duurt geen eeuwigheid
Ведь встать не займёт вечность.
Zo gaat het iedere keer
Так происходит каждый раз,
Je probeert het steeds weer
Ты пытаешься снова и снова,
Op je eigen manier
По-своему,
Iedere keer wat meer
Каждый раз всё больше.
Neem de tijd voor alle dingen
Не торопись,
Leef je eigen ritme
Живи в своём ритме,
Alles kun je laten swingen
Всё можно заставить танцевать,
In je eigen ritme
В своём собственном ритме.
Ritme zit in alle mensen
Ритм есть в каждом человеке,
En swingen kun je leren
И танцевать можно научиться,
Alles heeft een ritme
Всё имеет ритм.
De hele dag heb je weer lopen rennen
Весь день ты снова бегала,
Kwart over zes je bent weer niet op tijd
Четверть седьмого, ты опять опоздала,
Is het nu ook zo'n kleinigheid
Это такая мелочь?
Oh tijd ik kan er niet aan wennen
Ох, время, я не могу к нему привыкнуть,
Luister even is dat nu van belang
Послушай, это так важно?
Want ik ga toch m'n eigen gang
Ведь я всё равно пойду своим путём.
Zo gaat het iedere keer
Так происходит каждый раз,
Je probeert het steeds weer
Ты пытаешься снова и снова,
Op je eigen manier
По-своему,
Iedere keer wat meer
Каждый раз всё больше.
Neem de tijd voor alle dingen
Не торопись,
Leef je eigen ritme
Живи в своём ритме,
Alles kun je laten swingen
Всё можно заставить танцевать,
In je eigen ritme
В своём собственном ритме.
Ritme zit in alle mensen
Ритм есть в каждом человеке,
En swingen kun je leren
И танцевать можно научиться,
Alles heeft een ritme
Всё имеет ритм.
Neem de tijd voor alle dingen
Не торопись,
Leef je eigen ritme
Живи в своём ритме,
Alles kun je laten swingen
Всё можно заставить танцевать,
In je eigen ritme
В своём собственном ритме.
Ritme zit in alle mensen
Ритм есть в каждом человеке,
En swingen kun je leren
И танцевать можно научиться,
Alles heeft een ritme
Всё имеет ритм.
Alles heeft een ritme
Всё имеет ритм.





Writer(s): Rob Bokum (ten), Peter Schoen


Attention! Feel free to leave feedback.