Laura Lynn - Dat Gevoel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Lynn - Dat Gevoel




Jij bent nu weg. De tijd staat stil.
Теперь тебя нет, время остановилось.
Het mooie sprookje is voorbij.
Прекрасная сказка закончилась.
De dagen zijn nu koud en kil.
Дни сейчас холодные и промозглые.
De nachten duren eindeloos lang.
Ночи бесконечно длинны.
Maar hoe raak ik dat gevoel nu kwijt?
Но как мне теперь избавиться от этого чувства?
Ik hou nog steeds van jou.
Я все еще люблю тебя.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне теперь избавиться от этого чувства?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
Этот страх еще одного дня без тебя со мной.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда еще я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза, мне снится, что ты целуешь меня?
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства сейчас (пока мое сердце не уступило ему)?
'K geloof: dit gaat nooit meer voorbij.
Я верю, что это никогда не повторится.
Diep in mijn hart blijf jij bij mij.
Глубоко в моем сердце ты со мной.
Ik had gezworen sterk te zijn,
Я поклялся быть сильным.,
Maar het doet me zoveel pijn.
Но мне так больно.
En ik hoop, dat jij je hebt vergist
И я надеюсь, что ты ошибаешься.
En dat je mij ook mist.
И что ты тоже скучаешь по мне.
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне теперь избавиться от этого чувства?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
Этот страх еще одного дня без тебя со мной.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда еще я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза, мне снится, что ты целуешь меня?
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства сейчас (пока мое сердце не уступило ему)?
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt? Dat verlangen diep in mij.
Как мне теперь избавиться от этого чувства?
Die angst voor weer een nieuwe dag zonder jou bij mij.
Этот страх еще одного дня без тебя со мной.
Nooit heb ik iemand in mijn hart ooit zo zeer gemist.
Никогда еще я так сильно ни по кому не скучала.
Doe ik soms mijn ogen dicht. Droom ik, dat jij me kust?
Иногда я закрываю глаза, мне снится, что ты целуешь меня?
Hoe raak ik dat gevoel nu kwijt (voordat mijn hart daaraan bezwijkt)?
Как мне избавиться от этого чувства сейчас (пока мое сердце не уступило ему)?





Writer(s): Filip Georges M L Martens, Lieve Decock


Attention! Feel free to leave feedback.