Lyrics and translation Laura Lynn - Door Jou
Je
nam
m'n
hand
en
keek
me
teder
aan
Ты
взял
мою
руку
и
нежно
посмотрел
на
меня
Ik
dacht
dat
je
m'n
hart
zou
horen
slaan
Мне
казалось,
ты
услышишь,
как
бьется
мое
сердце
Door
jou
is
m'n
wereld
zonder
pijn
Благодаря
тебе
мой
мир
без
боли
Alleen
bij
jou
kan
ik
echt
gelukkig
zijn
Только
с
тобой
я
могу
быть
по-настоящему
счастлива
Door
jou
komt
het
zonlicht
altijd
weer
Благодаря
тебе
солнечный
свет
всегда
возвращается
En
duisternis
zie
ik
nu
niet
meer
И
тьмы
я
больше
не
вижу
Door
jou
is
er
zoveel
gebeurd
Благодаря
тебе
столько
всего
произошло
Waardoor
m'n
wereld
werd
gekleurd
Отчего
мой
мир
стал
ярким
Jij,
die
m'n
dromen
kan
verstaan
Ты,
кто
понимает
мои
мечты
Met
jou
wil
ik
altijd
verdergaan
С
тобой
я
хочу
всегда
идти
вперед
Bij
jou
zijn
de
nachten
kort
van
duur
С
тобой
ночи
коротки
En
in
m'n
hart
И
в
моем
сердце
Brandt
voor
jou
m'n
liefdesvuur
Горит
для
тебя
мой
огонь
любви
Door
jou
komt
het
zonlicht
altijd
weer
Благодаря
тебе
солнечный
свет
всегда
возвращается
En
duisternis
zie
ik
nu
niet
meer
И
тьмы
я
больше
не
вижу
Door
jou
is
er
zoveel
gebeurd
Благодаря
тебе
столько
всего
произошло
Waardoor
m'n
wereld
werd
gekleurd
Отчего
мой
мир
стал
ярким
Ik
zie
je
ogen
stralen
van
geluk
Я
вижу
твои
глаза,
сияющие
счастьем
Onze
liefde
die
gaat
nooit
meer
stuk
Наша
любовь
никогда
не
разрушится
Samen
zullen
wij
gelukkig
zijn
Вместе
мы
будем
счастливы
Kus
me
zacht
en
kom
heel
dicht
bij
mij
Поцелуй
меня
нежно
и
подойди
ко
мне
очень
близко
Door
jou
komt
het
zonlicht
altijd
weer
Благодаря
тебе
солнечный
свет
всегда
возвращается
En
duisternis
zie
ik
nu
niet
meer
И
тьмы
я
больше
не
вижу
Door
jou
is
er
zoveel
gebeurd
Благодаря
тебе
столько
всего
произошло
Waardoor
m'n
wereld
werd
gekleurd
Отчего
мой
мир
стал
ярким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Sterman
Album
Voor jou
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.