Lyrics and translation Laura Lynn - Een Zomerlang
Ik
voelde
mij
alleen
Я
чувствовала
себя
одинокой
Niemand
om
me
heen
Никого
рядом
со
мной
Vele
dagen
zonder
jou,
zo
heel
alleen,...
Много
дней
без
тебя,
совсем
одна...
Dagen
duurden
lang
Дни
тянулись
долго
De
nacht
maakte
me
bang
Ночь
пугала
меня
Maar
die
brief
die
ik
van
je
kreeg
Но
то
письмо,
которое
я
получила
от
тебя
Ik
wist
het,
ik
voelde
Я
знала,
я
чувствовала
Die
bracht
mij
geluk
Оно
принесло
мне
счастье
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
weer
bij
je
ben
Я
так
рада,
что
снова
рядом
с
тобой
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
ken
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Blijf,
Blijf
nu
bij
mij
Останься,
останься
сейчас
со
мной
Dan
zal
ik
eens
laten
zien
hoeveel
ik
van
je
hou
Тогда
я
покажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
JIJ,
jij
hoort
bij
mij
ТЫ,
ты
принадлежишь
мне
Want
m'n
hart
dat
klopt
alleen
nog
maar
voor
jou
Ведь
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Ik
sluit
je
in
mijn
hart
Я
храню
тебя
в
своем
сердце
Want
jij
bent
zo
apart
Ведь
ты
такой
особенный
Jij
bracht
mij
zoveel
geluk,
die
zomer
lang...
Ты
принес
мне
столько
счастья
этим
летом...
Bijna
elke
dag
Почти
каждый
день
Denk
ik
aan
jouw
lach
Я
думаю
о
твоей
улыбке
Mijn
geluk
dat
kan
nooit
meer
stuk
Мое
счастье
никогда
не
разрушится
Ik
weet
het,
ik
voel
het
Я
знаю
это,
я
чувствую
это
Jij
brengt
mij
geluk
Ты
приносишь
мне
счастье
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
weer
bij
je
ben
Я
так
рада,
что
снова
рядом
с
тобой
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
ken
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Blijf,
Blijf
nu
bij
mij
Останься,
останься
сейчас
со
мной
Dan
zal
ik
eens
laten
zien
hoeveel
ik
van
je
hou
Тогда
я
покажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
JIJ,
jij
hoort
bij
mij
ТЫ,
ты
принадлежишь
мне
Want
m'n
hart
dat
klopt
alleen
nog
maar
voor
jou
Ведь
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
weer
bij
je
ben
Я
так
рада,
что
снова
рядом
с
тобой
Een
zomer
lang
was
ik
van
jou
alleen
Всё
лето
я
была
только
твоя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
ken
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Blijf,
Blijf
nu
bij
mij
Останься,
останься
сейчас
со
мной
Dan
zal
ik
eens
laten
zien
hoeveel
ik
van
je
hou
Тогда
я
покажу
тебе,
как
сильно
я
тебя
люблю
JIJ,
jij
hoort
bij
mij
ТЫ,
ты
принадлежишь
мне
Want
m'n
hart
dat
klopt
alleen
nog
maar
voor
jou
Ведь
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
je
ken
Я
так
рада,
что
знаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobus H.p. Jack Verburgt, Raymond Felix
Album
Voor jou
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.