Laura Lynn - In Vuur En Vlam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Lynn - In Vuur En Vlam




In Vuur En Vlam
В огне и пламени
Mijn hart slaat over zodra ik je zie
Мое сердце замирает, как только я вижу тебя,
Dat is veel meer dan alleen sympathie
Это гораздо больше, чем просто симпатия.
Alles voelt beter, het is niet gewoon
Все кажется лучше, это необычно,
Ik kan beamen, wat is de liefde schoon
Могу подтвердить, как же прекрасна любовь.
Als je naar me kijkt sta ik onder stroom
Когда ты смотришь на меня, меня бьет током,
Dit is niet normaal, het is als een droom
Это ненормально, это как сон.
In vuur en vlam
В огне и пламени
Stond ik meteen toen ik je tegen kwam
Я была сразу, как только встретила тебя.
Ik was betoverd van kop tot teen
Я была очарована с головы до ног.
In vuur en vlam
В огне и пламени
Stond ik meteen toen ik je tegen kwam
Я была сразу, как только встретила тебя.
De vonk sloeg over toen jij verscheen
Искра проскочила, как только ты появился.
Als we gaan dansen dan draait alles rond
Когда мы танцуем, все кружится,
M'n hoofd in de wolken, m'n voeten van de grond
Моя голова в облаках, мои ноги оторвались от земли.
Ik brand van verlangen, een heerlijk gevoel
Я горю от желания, чудесное чувство,
Dit is pas liefde wat ik nu voor je voel
Это настоящая любовь, которую я сейчас к тебе испытываю.
Als je naar me kijkt sta ik onder stroom
Когда ты смотришь на меня, меня бьет током,
Dit is niet normaal, het is als een droom
Это ненормально, это как сон.
In vuur en vlam
В огне и пламени
Stond ik meteen toen ik je tegen kwam
Я была сразу, как только встретила тебя.
Ik was betoverd van kop tot teen
Я была очарована с головы до ног.
In vuur en vlam
В огне и пламени
Stond ik meteen toen ik je tegen kwam
Я была сразу, как только встретила тебя.
De vonk sloeg over toen jij verscheen
Искра проскочила, как только ты появился.
Ik was toen ondersteboven van jou
Я была тогда без ума от тебя,
Jij liet me nooit in de kou
Ты никогда не оставлял меня в беде.
(La la la la...)
(Ла-ла-ла-ла...)
In vuur en vlam
В огне и пламени
Stond ik meteen toen ik je tegen kwam
Я была сразу, как только встретила тебя.
De vonk sloeg over toen jij verscheen
Искра проскочила, как только ты появился.
De vonk sloeg over toen jij verscheen
Искра проскочила, как только ты появился.





Writer(s): Filip Martens, Lieve Decock


Attention! Feel free to leave feedback.