Laura Lynn - Je Ogen Hebben Geen Geheimen Meer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Lynn - Je Ogen Hebben Geen Geheimen Meer




Je Ogen Hebben Geen Geheimen Meer
Твои глаза больше не хранят секретов
Ik dacht "wat moet je nu van mij"
Я подумала: "Что тебе от меня нужно?"
Jij bleef maar naar me kijken
Ты продолжал смотреть на меня,
Ik keek terug, je bleef mij stug ontwijken
Я отвечала взглядом, а ты упорно отводил глаза.
Jouw glimlach was ook meteen voorbij
Твоя улыбка тут же исчезла.
Of was je de moed verloren
Или ты потерял смелость?
Geen mooie woorden want ach die hoorden niet bij jou
Никаких красивых слов, ведь они тебе не подходят.
Zou Mona Lisa zonder glimlach
Была бы Мона Лиза без улыбки
Net zo verlegen zijn geweest als jij
Такой же застенчивой, как ты?
Of was haar leven niet meer dan een mooi schilderij
Или ее жизнь была не более чем красивой картиной?
Ik dacht heel even dat je slimmer was
На мгновение я подумала, что ты умнее,
Maar aan dat trucje raak je gauw gewend
Но к этой уловке быстро привыкаешь.
Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent
Не утруждайся, я и так знаю, кто ты.
Je keek een beetje anders dan zij
Ты смотрел немного иначе, чем они.
Je ogen hebben geen geheimen meer voor mij
Твои глаза больше не хранят секретов от меня.
Even, heb ik eraan gedacht
На мгновение я подумала,
Morgen gewoon een ander
Завтра просто другой...
Dat was maar even
Это было лишь на мгновение.
Wat is mijn leven zonder jou
Какова моя жизнь без тебя?
Zou Mona Lisa zonder glimlach
Была бы Мона Лиза без улыбки
Net zo verlegen zijn geweest als jij
Такой же застенчивой, как ты?
Of was haar leven niet meer dan een mooi schilderij
Или ее жизнь была не более чем красивой картиной?
Ik dacht heel even dat je slimmer was
Я подумала на мгновение, что ты умнее,
Maar aan dat trucje raak je gauw gewend
Но к этой уловке быстро привыкаешь.
Doe maar geen moeite, ik weet toch precies wie jij bent
Не утруждайся, я и так знаю, кто ты.
Je keek een beetje anders dan zij
Ты смотрел немного иначе, чем они.
Je ogen hebben geen geheimen meer voor mij
Твои глаза больше не хранят секретов от меня.
Je ogen hebben geen geheimen meer voor mij
Твои глаза больше не хранят секретов от меня.





Writer(s): Cees Stolk, Lasse Holm, Monica Forsberg


Attention! Feel free to leave feedback.