Lyrics and translation Laura Lynn - Manuel Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Goodbye
Мануэль, прощай
Dagen,
die
lange
dagen
Дни,
эти
долгие
дни,
Dat
ik
wacht
op
jou,
maar
jij
bent
mij
niet
trouw
Что
я
жду
тебя,
а
ты
мне
не
верен.
Nachten,
eenzame
nachten
Ночи,
одинокие
ночи,
Lig
ik
hier
alleen
maar
het
bed
is
nu
kil
en
koud
Лежу
здесь
одна,
а
постель
теперь
холодная
и
пустая.
Vragen,
veel
te
veel
vragen
Вопросы,
слишком
много
вопросов.
En
waar
ben
je
nu?
Wie
zorgt
er
nu
voor
jou?
И
где
ты
сейчас?
Кто
заботится
о
тебе?
Nee
speel
niet
met
mij
Нет,
не
играй
со
мной.
Blijf
maar
bij
haar,
dan
ben
ik
weer
vrij
Оставайся
с
ней,
тогда
я
буду
свободна.
Manuel
goodbye
ik
moet
je
laten
gaan
Мануэль,
прощай,
я
должна
отпустить
тебя.
Speel
met
mij
geen
spel,
ik
kan
het
niet
meer
aan
Не
играй
со
мной
в
игры,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Alles
is
voorbij,
niets
meer
aan
te
doen
Всё
кончено,
ничего
уже
не
поделать.
Manuel
goodbye
dit
is
mijn
laatste
zoen
Мануэль,
прощай,
это
мой
последний
поцелуй.
Leugens,
allemaal
leugens
Ложь,
одна
сплошная
ложь.
Dat
zeg
jij
altijd
maar
je
hart
is
koud
Ты
всегда
это
говоришь,
но
твое
сердце
холодно.
Eén
keer,
kus
me
nog
één
keer
Еще
раз,
поцелуй
меня
еще
раз.
Hou
me
stevig
vast
en
zeg
me
nog
één
keer,
ik
hou
van
jou
Обними
меня
крепко
и
скажи
мне
еще
раз,
что
любишь
меня.
Tranen
zoveel
tranen
Слезы,
так
много
слез,
Die
ik
huil
om
jou
maar
jij,
jij
troost
me
niet
Которые
я
проливаю
из-за
тебя,
но
ты,
ты
меня
не
утешаешь.
Pijn
zoveel
pijn,
is
al
wat
er
overblijft
en
zoveel
verdriet
Боль,
так
много
боли,
это
всё,
что
осталось,
и
так
много
горя.
Manuel
goodbye
ik
moet
je
laten
gaan
Мануэль,
прощай,
я
должна
отпустить
тебя.
Speel
met
mij
geen
spel,
ik
kan
het
niet
meer
aan
Не
играй
со
мной
в
игры,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Alles
is
voorbij,
niets
meer
aan
te
doen
Всё
кончено,
ничего
уже
не
поделать.
Manuel
goodbye
dit
is
mijn
laatste
zoen
Мануэль,
прощай,
это
мой
последний
поцелуй.
Manuel
goodbye
ik
moet
je
laten
gaan
Мануэль,
прощай,
я
должна
отпустить
тебя.
Speel
met
mij
geen
spel,
ik
kan
het
niet
meer
aan
Не
играй
со
мной
в
игры,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Alles
is
voorbij,
niets
meer
aan
te
doen
Всё
кончено,
ничего
уже
не
поделать.
Manuel
goodbye
dit
is
mijn
laatste
zoen
Мануэль,
прощай,
это
мой
последний
поцелуй.
Manuel
goodbye
dit
is
mijn
laatste
zoen!
Мануэль,
прощай,
это
мой
последний
поцелуй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerd Grabowski, Peggy March, Bernd Dietrich, Audrey Landers, Jack White, Engelbert Simons, Waltraut Moray Dhana
Album
Voor jou
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.