Laura Lynn - Stille Dromen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Lynn - Stille Dromen




'K voel me eenzaam en alleen
Я чувствую себя одиноким и одиноким.
Niemand dicht bij mij, niemand om me heen
Никого рядом со мной, никого вокруг меня.
Jij leeft zomaar in mijn fantasie
Ты просто живешь в моей фантазии.
Zodat ik het licht langzaam weer zie
Так что я медленно снова вижу свет.
Dromend van die ene dag
Мечтаю о том дне.
Dat t geluk weer naar me lacht
Удача снова улыбается мне.
Niemand wijst me de weg naar jou
Никто не укажет мне путь к тебе.
Liefste schat ik hou zoveel van jou
Дорогая дорогая я так тебя люблю
Stille dromen dat jij op een dag
Безмолвные Сны о том, что однажды ты ...
Dat jij op een dag, weer naar me lacht
Что однажды ты снова улыбнешься мне.
En ik loop maar verder te dwalen
И я продолжаю блуждать.
Ik verlang zo naar jouw warme stralen
Я так тоскую по твоим теплым лучам.
Misschien kom je ooit wel eens terug
Может быть, когда-нибудь ты вернешься.
Maar dan als het kan het liefst heel vlug
Но если возможно, то желательно очень быстро.
Dromend van die ene dag
Мечтаю о том дне.
Dat t geluk weer naar me lacht
Удача снова улыбается мне.
Niemand wijst me de weg naar jou
Никто не укажет мне путь к тебе.
Liefste schat ik hou zoveel van jou
Дорогая дорогая я так тебя люблю
Stille dromen dat jij op een dag
Безмолвные Сны о том, что однажды ты ...
Dat jij op een dag, weer naar me lacht
Что однажды ты снова улыбнешься мне.
Dromend van die ene dag
Мечтаю о том дне.
Dat t geluk weer naar me lacht
Удача снова улыбается мне.
Niemand wijst me de weg naar jou
Никто не укажет мне путь к тебе.
Liefste schat ik hou zoveel van jou
Дорогая дорогая я так тебя люблю
Stille dromen dat jij op een dag
Безмолвные Сны о том, что однажды ты ...
Dat jij op een dag, weer naar me lacht
Что однажды ты снова улыбнешься мне.
Stille dromen dat jij op een dag
Безмолвные Сны о том, что однажды ты ...
Dat jij op een dag, weer naar me lacht
Что однажды ты снова улыбнешься мне.
Stille dromen dat jij op een dag
Безмолвные Сны о том, что однажды ты ...
Dat jij op een dag, weer naar me lacht
Что однажды ты снова улыбнешься мне.





Writer(s): Patrick Van Dijk, Maurice Van Den Langenberg


Attention! Feel free to leave feedback.