Lyrics and translation Laura Lynn - Stille Dromen
'K
voel
me
eenzaam
en
alleen
Я
чувствую
себя
одиноким
и
одиноким.
Niemand
dicht
bij
mij,
niemand
om
me
heen
Никого
рядом
со
мной,
никого
вокруг
меня.
Jij
leeft
zomaar
in
mijn
fantasie
Ты
просто
живешь
в
моей
фантазии.
Zodat
ik
het
licht
langzaam
weer
zie
Так
что
я
медленно
снова
вижу
свет.
Dromend
van
die
ene
dag
Мечтаю
о
том
дне.
Dat
t
geluk
weer
naar
me
lacht
Удача
снова
улыбается
мне.
Niemand
wijst
me
de
weg
naar
jou
Никто
не
укажет
мне
путь
к
тебе.
Liefste
schat
ik
hou
zoveel
van
jou
Дорогая
дорогая
я
так
тебя
люблю
Stille
dromen
dat
jij
op
een
dag
Безмолвные
Сны
о
том,
что
однажды
ты
...
Dat
jij
op
een
dag,
weer
naar
me
lacht
Что
однажды
ты
снова
улыбнешься
мне.
En
ik
loop
maar
verder
te
dwalen
И
я
продолжаю
блуждать.
Ik
verlang
zo
naar
jouw
warme
stralen
Я
так
тоскую
по
твоим
теплым
лучам.
Misschien
kom
je
ooit
wel
eens
terug
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься.
Maar
dan
als
het
kan
het
liefst
heel
vlug
Но
если
возможно,
то
желательно
очень
быстро.
Dromend
van
die
ene
dag
Мечтаю
о
том
дне.
Dat
t
geluk
weer
naar
me
lacht
Удача
снова
улыбается
мне.
Niemand
wijst
me
de
weg
naar
jou
Никто
не
укажет
мне
путь
к
тебе.
Liefste
schat
ik
hou
zoveel
van
jou
Дорогая
дорогая
я
так
тебя
люблю
Stille
dromen
dat
jij
op
een
dag
Безмолвные
Сны
о
том,
что
однажды
ты
...
Dat
jij
op
een
dag,
weer
naar
me
lacht
Что
однажды
ты
снова
улыбнешься
мне.
Dromend
van
die
ene
dag
Мечтаю
о
том
дне.
Dat
t
geluk
weer
naar
me
lacht
Удача
снова
улыбается
мне.
Niemand
wijst
me
de
weg
naar
jou
Никто
не
укажет
мне
путь
к
тебе.
Liefste
schat
ik
hou
zoveel
van
jou
Дорогая
дорогая
я
так
тебя
люблю
Stille
dromen
dat
jij
op
een
dag
Безмолвные
Сны
о
том,
что
однажды
ты
...
Dat
jij
op
een
dag,
weer
naar
me
lacht
Что
однажды
ты
снова
улыбнешься
мне.
Stille
dromen
dat
jij
op
een
dag
Безмолвные
Сны
о
том,
что
однажды
ты
...
Dat
jij
op
een
dag,
weer
naar
me
lacht
Что
однажды
ты
снова
улыбнешься
мне.
Stille
dromen
dat
jij
op
een
dag
Безмолвные
Сны
о
том,
что
однажды
ты
...
Dat
jij
op
een
dag,
weer
naar
me
lacht
Что
однажды
ты
снова
улыбнешься
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Van Dijk, Maurice Van Den Langenberg
Album
Dromen
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.