Lyrics and translation Laura Lynn - Wacht Niet Tot Morgen
Wacht Niet Tot Morgen
Не жди до завтра
Wacht
niet
tot
morgen
Не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Ik
laat
je
nu
weten
Я
даю
тебе
знать
Jij
bent
de
liefde
tussen
ons
vergeten
Ты
забыл
о
любви
между
нами
Elke
dag
denk
Ik
weer
nee
dit
wil
Ik
niet
meer
Каждый
день
я
думаю:
"Нет,
я
больше
этого
не
хочу"
Daarom
zeg
ik
jou
vandaag
wacht
niet
tot
morgen
Поэтому
я
говорю
тебе
сегодня:
не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Jij
hebt
veel
beloofd
en
ik
heb
je
geloofd
Ты
много
обещал,
и
я
тебе
поверила
Al
die
woorden
die
jij
me
zei
zijn
die
dan
gelogen
Все
слова,
что
ты
мне
говорил,
разве
это
ложь?
Kom
kijk
in
m'n
ogen
Посмотри
мне
в
глаза
Want
belofte
maakt
schuld
ja
ik
had
veel
geduld
Ведь
обещание
- это
долг,
да,
у
меня
было
много
терпения
Maar
nu
zeg
ik
jou
dat
ik
te
lang
op
jou
zat
te
wachten
Но
теперь
я
говорю
тебе,
что
я
слишком
долго
тебя
ждала
Wat
kan
ik
nog
verwachten
Чего
мне
еще
ожидать?
Ik
laat
niet
langer
met
me
spelen
alles
wil
ik
met
je
delen
Я
больше
не
позволю
играть
с
собой,
я
хочу
все
разделить
с
тобой
Geef
jij
't
nog
een
laatste
kans
maar
meer
ook
niet
Даешь
ли
ты
этому
последний
шанс,
но
не
больше?
Wacht
niet
tot
morgen
Не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Ik
laat
je
nu
weten
Я
даю
тебе
знать
Jij
bent
de
liefde
tussen
ons
vergeten
Ты
забыл
о
любви
между
нами
Wacht
niet
tot
morgen
Не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Kijk
me
nog
even
aan
ook
al
wil
je
nu
gaan
Посмотри
на
меня
еще
раз,
даже
если
ты
хочешь
уйти
сейчас
Alles
wat
je
me
ooit
hebt
gezegd
ben
jij
dat
vergeten
Все,
что
ты
мне
когда-либо
говорил,
ты
это
забыл?
Dat
wil
ik
van
je
weten
Я
хочу
это
от
тебя
узнать
Als
je
weet
wat
ik
voel
of
wat
ik
bedoel
Если
ты
знаешь,
что
я
чувствую
или
что
я
имею
в
виду
Dan
zal
jij
van
me
weten
dat
ik
toch
zo
niet
wil
leven
Тогда
ты
узнаешь
от
меня,
что
я
так
не
хочу
жить
Wat
kan
jij
mij
nog
geven
Что
ты
еще
можешь
мне
дать?
Ik
laat
niet
langer
met
me
spelen
alles
wil
ik
met
je
delen
Я
больше
не
позволю
играть
с
собой,
я
хочу
все
разделить
с
тобой
Geef
jij
't
nog
een
laatste
kans
maar
meer
ook
niet
Даешь
ли
ты
этому
последний
шанс,
но
не
больше?
Wacht
niet
tot
morgen
Не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Ik
laat
je
nu
weten
Я
даю
тебе
знать
Jij
bent
de
liefde
tussen
ons
vergeten
Ты
забыл
о
любви
между
нами
Elke
dag
denk
Ik
weer
nee
dit
wil
Ik
niet
meer
Каждый
день
я
думаю:
"Нет,
я
больше
этого
не
хочу"
Daarom
zeg
ik
jou
vandaag
wacht
niet
tot
morgen
Поэтому
я
говорю
тебе
сегодня:
не
жди
до
завтра
Ik
hield
m'n
tranen
al
te
lang
verborgen
Я
слишком
долго
скрывала
свои
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe South
Album
Country
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.