Laura Marano - Me and the Mistletoe (feat. Kurt Hugo Schneider) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Marano - Me and the Mistletoe (feat. Kurt Hugo Schneider)




Favorite holiday playlist
Любимый праздничный плейлист
We both sing with
Мы оба поем вместе.
Then we hang up the phone
Затем мы вешаем трубку.
Classic movies through FaceTime
Классические фильмы через FaceTime
We say all the lines
Мы произносим все строки.
But here I am home alone
Но вот я дома один.
Yeah, I'm sick of all this talking
Да, я устал от всех этих разговоров.
And I need you here with me
И ты нужна мне здесь, со мной.
Just wanna hang your stocking
Просто хочу повесить твой чулок
Right beside my Christmas tree
Прямо рядом с моей рождественской елкой
Right by my Christmas tree
Прямо у моей рождественской елки
Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
Я и омела просто скучаем по поцелую, хватит этого (хватит).
Atlantic to pacific, I'll go the distance to spend this Christmas
От Атлантики до Тихого океана я пройду это расстояние, чтобы провести это Рождество.
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество
Santa give me some miles
Санта, дай мне несколько миль.
Frequent flyer
Часто летающий пассажир
Or maybe your sleigh
Или, может быть, твои сани?
Please just get me there faster
Пожалуйста, просто доставь меня туда быстрее.
I spent last year
Я потратил весь прошлый год.
With my baby far away
С моим ребенком далеко отсюда
Yeah, I'm sick of all this talking
Да, я устал от всех этих разговоров.
And I need you here with me
И ты нужна мне здесь, со мной.
Just wanna hang your stocking
Просто хочу повесить твой чулок
Right beside my Christmas tree
Прямо рядом с моей рождественской елкой
Right by my Christmas tree
Прямо у моей рождественской елки
Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
Я и омела просто скучаем по поцелую, хватит этого (хватит).
Don't care about logistics,
Плевать на логистику,
I'll go the distance to spend this Christmas
Я пройду весь путь, чтобы провести это Рождество.
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество
There's nobody
Здесь никого нет.
I'd rather be
Я бы предпочел быть ...
Next to than you
Рядом с тобой
I know you'll be here
Я знаю, ты будешь здесь.
To ring in the year
Чтобы позвонить в этом году
But I can't wait that long
Но я не могу ждать так долго.
If I don't have to
Если мне не придется ...
Me and the mistletoe just missing a kiss, enough of this (enough)
Я и омела просто скучаем по поцелую, хватит этого (хватит).
Atlantic to pacific, I'll go the distance to spend this Christmas
От Атлантики до Тихого океана я пройду это расстояние, чтобы провести это Рождество.
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество
Next to you
Рядом с тобой
Next to you
Рядом с тобой
This Christmas
Это Рождество





Writer(s): Josh Edmondson, Charity Daw, Laura Marano


Attention! Feel free to leave feedback.