Lyrics and translation Laura Marling - A Hard Rain's a-Gonna Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where
have
you
been,
my
blue-eyed
son?
О,
Где
же
ты
был,
мой
голубоглазый
сын?
And
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
И
где
же
ты
был,
мой
милый
юноша?
I′ve
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains
Я
споткнулся
на
склоне
двенадцати
Туманных
гор.
I've
walked
and
I′ve
crawled
on
six
crooked
highways
Я
шел
и
ползал
по
шести
извилистым
дорогам.
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard
Я
прошел
десять
тысяч
миль
в
пасти
кладбища.
And
it's
a
hard,
and
it′s
a
hard,
it′s
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It′s
a
hard
rain's
a-going
to
fall
Собирается
сильный
дождь.
Oh,
what
did
you
see,
my
blue-eyed
son?
О,
что
ты
видел,
мой
голубоглазый
сын?
And
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
И
что
ты
видел,
мой
милый
юноша?
I
saw
a
newborn
baby
with
wolves
all
around
it
Я
видел
новорожденного
младенца,
окруженного
волками.
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
видел
бриллиантовое
шоссе,
на
котором
никого
не
было.
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
видел
десять
тысяч
болтунов,
чьи
языки
были
сломаны.
And
it′s
a
hard,
and
it's
a
hard,
it′s
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain′s
a-going
to
fall
Собирается
сильный
дождь.
And
what
did
you
hear,
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
слышал,
мой
голубоглазый
сын?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
И
что
ты
слышал,
мой
милый
юноша?
I
heard
the
sound
of
thunder
that
roared
out
a
warning
Я
услышал
раскат
грома,
который
прогремел
как
предупреждение.
I
heard
one
person
starve
and
many
people
laughing
Я
слышал,
как
один
человек
голодал,
а
многие
смеялись.
I
heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazing
Я
слышал
сотню
барабанщиков,
чьи
руки
пылали.
And
it′s
a
hard,
and
it's
a
hard,
it′s
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It′s
a
hard
rain's
a-going
to
fall
Собирается
сильный
дождь.
And
what
will
you
do,
my
blue-eyed
son?
И
что
ты
будешь
делать,
мой
голубоглазый
сын?
And
what
will
you
do,
my
darling
young
one?
И
что
ты
будешь
делать,
мой
милый
юноша?
I′ll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
dark
forest
Я
пойду
в
глубины
самого
глубокого
темного
леса.
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Там,
где
людей
много,
а
их
руки
пусты.
Where
hunger
is
ugly
and
the
souls
are
forgotten
Там,
где
голод
уродлив,
а
души
забыты,
Where
black
is
the
colour
and
none
is
the
number
где
черный-это
цвет,
и
нет
числа.
Then
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinking
Тогда
я
буду
стоять
в
океане,
пока
не
начну
тонуть.
But
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singing
Но
я
хорошо
узнаю
свою
песню,
прежде
чем
начну
петь.
And
it′s
a
hard,
and
it′s
a
hard,
it's
a
hard,
it′s
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело.
It's
a
hard
rain′s
a-going
to
fall
Собирается
сильный
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.