Lyrics and translation Laura Marling - The End Of The Affair - The Lockdown Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
came
around
one
day
Следующий
пришел
в
один
прекрасный
день.
Very
much
nothing
to
say
Очень
много
нечего
сказать
And
so
we
sat
in
silence
by
the
road
Так
мы
и
сидели
в
тишине
у
дороги.
It
took
awhile
to
land
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
приземлиться.
He
threw
his
head
into
his
hands
Он
обхватил
голову
руками.
And
said,
"This
is
too
much
for
man
to
hope"
И
сказал:
"это
слишком
много
для
человека,
чтобы
надеяться".
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей
...
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей
...
I′d
let
you
live
Я
бы
оставил
тебя
в
живых.
Threw
my
head
into
his
chest
Я
уткнулась
головой
ему
в
грудь.
I
think
we
did
our
best
Думаю,
мы
сделали
все,
что
могли.
But
now
we
must
make
good
on
words
to
God
Но
теперь
мы
должны
оправдать
слова,
обращенные
к
Богу.
And
sit
with
a
weary
breath
И
сижу
с
усталым
вздохом.
No
need
to
say
the
rest
Остальное
не
нужно
говорить.
I
fear
that
we've
been
lost
here
for
too
long
Я
боюсь,
что
мы
потерялись
здесь
слишком
надолго.
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей
...
If
you
were
mine
Если
бы
ты
была
моей
...
I′d
let
you
live
Я
бы
оставил
тебя
в
живых.
The
end
of
the
affair
Конец
романа.
I
try
to
keep
you
there
Я
пытаюсь
удержать
тебя
там.
Shake
hands
and
say
goodnight
Пожмите
друг
другу
руки
и
пожелайте
спокойной
ночи.
I
love
you,
goodbye
Я
люблю
тебя,
прощай.
Now
let
me
live
Теперь
позволь
мне
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blake Matthew Simon Mills, Laura Beatrice Marling
Attention! Feel free to leave feedback.