Laura Marling - Warrior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Marling - Warrior




He means to ride me on,
Он хочет оседлать меня.
He sees a battle he don't want to face alone
Он видит битву, в которой не хочет участвовать один.
I bolt upwards and shake him off my back
Я вскакиваю и стряхиваю его со спины.
He falls to his knees, on to a bloody track
Он падает на колени, на кровавую дорожку.
Well I can't be your horse any more
Что ж, я больше не могу быть твоей лошадью.
You're not the warrior I've been looking for
Ты не тот воин, которого я искал.
I see what you mean to do with me
Я понимаю, что ты хочешь со мной сделать.
I cannot protect you from who you want to be
Я не могу защитить тебя от того кем ты хочешь быть
Go face the Lord on your own
Иди лицом к лицу с Господом в одиночку.
You have my love but it will not make you grow
У тебя есть моя любовь, но она не заставит тебя расти.
I can't be your horse anymore
Я больше не могу быть твоей лошадью.
You're not the warrior I would die for
Ты не тот воин, за которого я готов умереть.
He fearing solitude, began to beg
Он, боясь одиночества, стал просить милостыню.
When he saw I was sure, stuck a knife into my leg
Когда он увидел, что я уверен, он воткнул нож мне в ногу.
Good luck walking on in your own bloody trail
Удачи тебе идти по своему кровавому следу
This noble path you're on will send us both to hell
Этот благородный путь, по которому ты идешь, отправит нас обоих в ад.
I'm just a horse on the moor
Я просто лошадь на болоте.
Where is my warrior I've been looking for?
Где мой воин, которого я искал?
I stumble some way on, licking my sores,
Я кое-как спотыкаюсь, зализывая свои язвы.
Tasting the memory of pain I have endured
Пробуя на вкус воспоминания о боли, которую я пережил.
Wondering where am I to go?
Интересно, куда мне идти?
Well looking back on a bloody trail, you think that I should know
Что ж, оглядываясь назад на кровавый след, ты думаешь, что я должен знать
But I'm just a horse with no name
Но я просто лошадь без имени.
Somewhere there is other beasts who think the same
Где-то есть другие звери, которые думают так же.
I'm just a horse with no name
Я просто лошадь без имени.
Some place there's some other beasts who think the same
Где-то есть другие звери, которые думают так же,
One morning I awoke to someone calling me
однажды утром я проснулся от того, что кто-то зовет меня.
A priestess I'd seen once in some arcana dream
Жрица, которую я видел однажды в каком-то тайном сне.
And she pulled an orange from the ground
И она вытащила апельсин из земли.
Is this my warrior?
Это мой воин?
I am found
Я нашелся.
I'm just a horse with no name
Я просто лошадь без имени.
Where are my other beasts who think the same?
Где другие мои звери, которые думают так же?
I'm just a horse on the moor
Я просто лошадь на болоте.
Where is the warrior I've been looking for?
Где воин, которого я искал?





Writer(s): Laura Beatrice Marling


Attention! Feel free to leave feedback.