Laura Marling - Warrior - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Marling - Warrior




Warrior
Воитель
He means to ride me on,
Он хочет на мне ездить,
He sees a battle he don't want to face alone
Видит битву, с которой не хочет столкнуться в одиночку.
I bolt upwards and shake him off my back
Я вздымаюсь и сбрасываю его со спины.
He falls to his knees, on to a bloody track
Он падает на колени, на кровавый след.
Well I can't be your horse any more
Что ж, я больше не могу быть твоей лошадью.
You're not the warrior I've been looking for
Ты не тот воин, которого я искала.
I see what you mean to do with me
Я вижу, что ты хочешь со мной сделать.
I cannot protect you from who you want to be
Я не могу защитить тебя от того, кем ты хочешь быть.
Go face the Lord on your own
Иди навстречу Господу сам.
You have my love but it will not make you grow
У тебя есть моя любовь, но она не поможет тебе вырасти.
I can't be your horse anymore
Я больше не могу быть твоей лошадью.
You're not the warrior I would die for
Ты не тот воин, за которого я бы умерла.
He fearing solitude, began to beg
Он, боясь одиночества, начал умолять,
When he saw I was sure, stuck a knife into my leg
Но увидев мою решимость, вонзил нож мне в ногу.
Good luck walking on in your own bloody trail
Удачи тебе идти по своему кровавому следу.
This noble path you're on will send us both to hell
Этот благородный путь, по которому ты идешь, приведет нас обоих в ад.
I'm just a horse on the moor
Я всего лишь лошадь на болоте.
Where is my warrior I've been looking for?
Где же мой воин, которого я искала?
I stumble some way on, licking my sores,
Я кое-как бреду, зализывая раны,
Tasting the memory of pain I have endured
Вкушая память о боли, которую я перенесла.
Wondering where am I to go?
Куда мне идти?
Well looking back on a bloody trail, you think that I should know
Оглядываясь на кровавый след, ты думаешь, что я должна знать.
But I'm just a horse with no name
Но я всего лишь безымянная лошадь.
Somewhere there is other beasts who think the same
Где-то есть другие звери, которые думают так же.
I'm just a horse with no name
Я всего лишь безымянная лошадь.
Some place there's some other beasts who think the same
Где-то есть другие звери, которые думают так же.
One morning I awoke to someone calling me
Однажды утром я проснулась от того, что кто-то зовет меня.
A priestess I'd seen once in some arcana dream
Жрица, которую я когда-то видела в каком-то тайном сне.
And she pulled an orange from the ground
И она вытащила из земли апельсин.
Is this my warrior?
Это мой воин?
I am found
Я найдена.
I'm just a horse with no name
Я всего лишь безымянная лошадь.
Where are my other beasts who think the same?
Где же мои другие звери, которые думают так же?
I'm just a horse on the moor
Я всего лишь лошадь на болоте.
Where is the warrior I've been looking for?
Где же воин, которого я искала?





Writer(s): Laura Beatrice Marling


Attention! Feel free to leave feedback.