Laura Marling - When Were You Happy? (And How Long Has That Been) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Marling - When Were You Happy? (And How Long Has That Been)




Hey there new friend across the sea
Эй там новый друг за морем
If you figure things out would you figure in me
Если ты все поймешь, ты поймешь меня?
Wouldn′t it be a thing
Разве это не пустяк
To live somewhere quietly where there's a breeze
Жить где-то тихо, где дует легкий ветерок.
And there′s a reason for us to be
И для этого есть причина.
I look at people here in this city and wonder if they're lonely
Я смотрю на людей в этом городе и думаю, одиноки ли они.
Or like me they're not content to live as things are meant to be
Или, как и я, они не довольствуются тем, чтобы жить так, как должно быть.
When were you happy?
Когда ты была счастлива?
How long has that been?
Как давно это было?
Who speaks for them and then again
Кто говорит за них а потом еще раз
Who speaks for me?
Кто говорит за меня?
My vote was never counted, so who upon this earth knows what it is that I believe?
Мой голос никогда не был подсчитан, так кто же на этой земле знает, во что я верю?
We′re all looking for answers where no answers can be found
Мы все ищем ответы там, где их не найти.
Or is that a concern of mine
Или это моя забота
Because I have the time
Потому что у меня есть время.
To question my ground?
Подвергать сомнению мою позицию?
Hey there new friend across the sea
Эй там новый друг за морем
Have you figured things out? Would you figure in me?
Ты что-нибудь выяснил?
Hey there new friend across the sea
Эй там новый друг за морем
Have you figured things out? Would you figure in me?
Ты что-нибудь выяснил?
I find the more I think the harder it is for me to breathe
Чем больше я думаю, тем труднее мне дышать.
When were we happy?
Когда мы были счастливы?
How long has that been?
Как давно это было?





Writer(s): Laura Beatrice Marling


Attention! Feel free to leave feedback.