Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
la
voz
igual
de
rota
que
el
alma
Мой
голос
был
таким
же
сломленным,
как
и
душа
Mil
y
una
noches
para
encontrar
la
calma
Тысяча
и
одна
ночь,
чтобы
обрести
покой
Yo
que
pensaba
que
por
ti
me
moría
Я,
которая
думала,
что
умрет
от
тебя
Pero
nadie
muere
de
amor
Но
ведь
никто
не
умирает
от
любви
Y
con
el
tiempo
sí
se
olvida
И
со
временем
это
действительно
забывается
Y
me
contaron
que
ya
te
enamoraste
И
мне
рассказали,
что
ты
влюбился
в
нее
Que
en
el
mismo
lugar
también
la
besaste
Что
в
том
же
месте
ты
поцеловал
ее
Dicen
que
es
tan
bonita
y
que
cada
viernes
Говорят,
она
такая
красивая
и
каждую
пятницу
Se
arregla
pa
salir
contigo,
y
tú
Она
наряжается,
чтобы
пойти
с
тобой,
а
ты
Ay,
lo
mismo
de
siempre
Ай,
как
всегда
Esta
canción
tiene
una
dedicatoria
Эта
песня
имеет
посвящение
Pero
nunca
fue
para
ti
Но
никогда
не
была
для
тебя
Es
para
que
ella
no
repita
la
misma
historia
Она
для
того,
чтобы
она
не
повторяла
ту
же
историю
Y
ojalá
con
ella
sí
seas
lo
que
me
prometiste
И
о,
если
бы
с
ней
ты
стал
тем,
кого
обещал
мне
Y
ojalá
que
a
ella
no
le
hagas
el
daño
que
me
hiciste
И
о,
если
бы
ты
не
причинил
ей
ту
боль,
которую
причинил
мне
Y
ojalá
que
ella
no
te
llore
tanto
И
о,
если
бы
она
не
плакала
из-за
тебя
так
много
Y
ojalá
con
ella
este
mismo
juego
no
estés
jugando
И
о,
если
бы
ты
не
играл
с
ней
в
ту
же
игру
Ojalá
con
ella
no
se
te
olviden
nunca
las
flores
О,
если
бы
ты
никогда
не
забывал
о
цветах
с
ней
Y
ojalá
que
a
ella
sí
le
dediques
diez
mil
canciones
И
о,
если
бы
ты
посвятил
ей
десять
тысяч
песен
Y
ojalá
que
a
ella
le
gane
tu
encanto
И
о,
если
бы
ее
очаровал
твой
шарм
Que
te
quiera
mucho,
pero
que
ojalá
no
le
duela
tanto
Чтобы
она
тебя
очень
любила,
но
о,
чтобы
ей
не
было
так
больно
Tanto
como
a
mí,
tanto
como
a
mí
Так
же,
как
мне,
так
же,
как
мне
Porque
tú
no
sabes
lo
que
una
vez
yo
lloré
por
ti
Потому
что
ты
не
знаешь,
как
я
плакала
по
тебе
Un
día
me
hiciste
pensar
que
sin
ti
no
era
suficiente
Однажды
ты
заставил
меня
думать,
что
без
тебя
я
ничто
Y
que
era
yo
la
que
estaba
loca
y
que
tenía
que
ser
diferente
И
что
я
сумасшедшая
и
должна
быть
другой
Y
si
a
ella
le
haces
lo
mismo,
le
duele
igual
que
a
mí
И
если
ты
сделаешь
с
ней
то
же
самое,
ей
будет
так
же
больно,
как
и
мне
Dile
que
me
llame,
que
sé
cómo
salir
de
ahí
Скажи
ей,
пусть
позвонит
мне,
я
знаю,
как
оттуда
выбраться
No
te
olvides
que
esta
canción
tiene
una
dedicatoria
Не
забывай,
что
эта
песня
имеет
посвящение
Pero
nunca
fue
para
ti
Но
никогда
не
была
для
тебя
Es
para
que
ella
no
repita
la
misma
historia
Она
для
того,
чтобы
она
не
повторяла
ту
же
историю
Ojalá
con
ella
sí
seas
lo
que
me
prometiste
О,
если
бы
с
ней
ты
стал
тем,
кого
обещал
мне
Y
ojalá
que
a
ella
no
le
hagas
el
daño
que
me
hiciste
И
о,
если
бы
ты
не
причинил
ей
ту
боль,
которую
причинил
мне
Y
ojalá
que
ella
no
te
llore
tanto
И
о,
если
бы
она
не
плакала
из-за
тебя
так
много
Ojalá
con
ella
este
mismo
juego
no
estés
jugando
О,
если
бы
ты
не
играл
с
ней
в
ту
же
игру
Ojalá
con
ella
no
se
te
olviden
nunca
las
flores
О,
если
бы
ты
никогда
не
забывал
о
цветах
с
ней
Y
ojalá
que
a
ella
sí
le
dediques
diez
mil
canciones
И
о,
если
бы
ты
посвятил
ей
десять
тысяч
песен
Y
ojalá
que
a
ella
le
gane
tu
encanto
И
о,
если
бы
ее
очаровал
твой
шарм
Que
te
quiera
mucho,
pero
que
ojalá
no
le
duela
tanto
Чтобы
она
тебя
очень
любила,
но
о,
чтобы
ей
не
было
так
больно
Tanto
como
a
mí,
tanto
como
a
mí
Так
же,
как
мне,
так
же,
как
мне
Porque
tú
no
sabes
lo
que
una
vez
yo
lloré
por
ti
Потому
что
ты
не
знаешь,
как
я
плакала
по
тебе
Tanto
como
a
mí,
tanto
como
a
mí
Так
же,
как
мне,
так
же,
как
мне
Porque
tú
no
sabes
lo
que
una
vez
yo
lloré
por
ti
Потому
что
ты
не
знаешь,
как
я
плакала
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Vargas, Germán Gonzalo Duque Molano, Mayra Sánchez
Album
Ojalá
date of release
08-05-2025
Attention! Feel free to leave feedback.