Laura Mvula - Is There Anybody Out There? - translation of the lyrics into Russian

Is There Anybody Out There? - Laura Mvulatranslation in Russian




Is There Anybody Out There?
Есть ли кто-нибудь там?
It's too late for me now
Слишком поздно для меня теперь,
Can't be undone in me now
Нельзя это исправить во мне теперь,
Gone down deep within me now
Зашло слишком глубоко во мне теперь,
Come take it out on me now
Давай, обрушь свой гнев на меня теперь.
I was young and free then
Я была молода и свободна тогда,
Like a child I loved to love then
Как ребенок, я любила любить тогда,
Now there's nothing left in me but fear
Теперь во мне ничего не осталось, кроме страха,
I can see the end is drawing near
Я вижу, конец близок.
This is the end before it's even started
Это конец, прежде чем все даже началось,
I can't survive this pain, I'm brokenhearted
Я не могу пережить эту боль, у меня разбито сердце.
I believed in you then
Я верила в тебя тогда,
You believed in me then
Ты верил в меня тогда,
You took everything I had and more
Ты забрал все, что у меня было, и даже больше,
Each day I live to give you my all
Каждый день я живу, чтобы отдать тебе всю себя.
This is the end before it's even started
Это конец, прежде чем все даже началось,
I can't survive this pain, I'm brokenhearted
Я не могу пережить эту боль, у меня разбито сердце.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь одна.
Keep on judging to forever
Продолжай судить вечно,
Take a good thing, let it start
Возьми что-то хорошее, позволь этому начаться.
Keep on judging to forever
Продолжай судить вечно,
Take a good thing, let it start
Возьми что-то хорошее, позволь этому начаться.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь одна.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
(Is there anybody out there?)
(Есть ли кто-нибудь там?)
(Is there anybody out there?)
(Есть ли кто-нибудь там?)
Who knows?
Кто знает?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь одна.
Keep on judging
Продолжай судить,
To forever
Вечно.
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
Is there anybody out there?
Есть ли кто-нибудь там?
I won't make it out here alone
Я не справлюсь здесь одна.





Writer(s): Steven James Brown, Laura Mvula


Attention! Feel free to leave feedback.