Lyrics and translation Laura Mvula - Magical
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
let
go
of
the
magic
Не
отпускай
волшебство,
This
is
everything
worth
fighting
for
Это
всё,
за
что
стоит
бороться,
More
than
you
ever
could
imagine
Больше,
чем
ты
мог
себе
представить,
I
can
see
you
through
that
open
door
Я
вижу
тебя
через
эту
открытую
дверь.
We
can
make
it
up
Мы
можем
всё
исправить,
Blinded
by
a
silent
whisper
Ослеплённые
тихим
шёпотом,
Or
we
can
make
it
right
Или
мы
можем
сделать
всё
правильно.
No
reason
to
give
up
on
it
Нет
причин
сдаваться.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
time
when
we
were
together?
Время,
когда
мы
были
вместе?
It
seemed
like
something
was
magic
Казалось,
что-то
было
волшебным.
Never
imagined
Никогда
не
думала,
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Don't
let
go
of
the
magic
Не
отпускай
волшебство,
Throwing
kisses
in
the
purple
rain
Посылая
поцелуи
под
фиолетовым
дождём,
With
interstellar
dreaming
С
межзвёздными
мечтами,
Then
we
can
disappear
in
golden
gaze
Тогда
мы
можем
исчезнуть
в
золотом
сиянии.
We
can
make
it
up
Мы
можем
всё
исправить,
Blinded
by
a
silent
whisper
Ослеплённые
тихим
шёпотом,
Follow
the
naked
light
Следуй
за
обнажённым
светом,
Sing
moon
song
and
wrap
it
up
in
Спой
лунную
песню
и
окутай
её,
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
time
when
we
were
together?
Время,
когда
мы
были
вместе?
It
seemed
like
something
was
magic
Казалось,
что-то
было
волшебным.
Never
imagined
Никогда
не
думала,
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Do
you
remember
(do
you?)
Ты
помнишь
(помнишь
ли?),
The
time
when
we
were
together?
(Do
you
remember?)
Время,
когда
мы
были
вместе?
(Ты
помнишь?)
It
seemed
like
something
was
magic
(seemed
like)
Казалось,
что-то
было
волшебным
(казалось),
Never
imagined
(never
imagined)
Никогда
не
думала
(никогда
не
думала),
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Ain′t
no
place
that
we
can't
go
Нет
места,
куда
мы
не
можем
попасть,
No
limit
to
the
fantasy
of
magical
Нет
предела
фантазии
волшебства,
A
technicolour
romance
Техноцветный
роман,
Running
to
a
planetary
paradise
Бегущий
в
планетарный
рай.
We
can
make
it
up
Мы
можем
всё
исправить,
Blinded
by
a
silent
whisper
Ослеплённые
тихим
шёпотом,
In
the
naked
light
В
обнажённом
свете,
Singing
moon
song
and
wrap
it
up
in
Спой
лунную
песню
и
окутай
её,
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
time
when
we
were
together?
Время,
когда
мы
были
вместе?
It
seemed
like
something
was
magic
Казалось,
что-то
было
волшебным.
Never
imagined
Никогда
не
думала,
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
The
time
when
we
were
together
Время,
когда
мы
были
вместе,
It
seemed
like
something
was
magic
Казалось,
что-то
было
волшебным.
Never
imagined
Никогда
не
думала,
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Do
you
remember
(do
you?)
Ты
помнишь
(помнишь
ли?),
The
time
when
we
were
together
(Do
you
remember?)
Время,
когда
мы
были
вместе?
(Ты
помнишь?)
It
seemed
like
something
was
magic
(seemed
like)
Казалось,
что-то
было
волшебным
(казалось),
Never
imagined
(never
imagined)
Никогда
не
думала
(никогда
не
думала),
It
would
be
over
Что
это
закончится.
Do
you
remember?
(Do
you,
do
you
remember?)
Ты
помнишь?
(Помнишь
ли,
помнишь
ли
ты?)
(Do
you
remember?)
(Ты
помнишь?)
(Never
imagined)
(Никогда
не
думала)
(Do
you,
do
you
remember?)
(Помнишь
ли,
помнишь
ли
ты?)
Do
you
remember?
(Do
you,
do
you
remember?)
Ты
помнишь?
(Помнишь
ли,
помнишь
ли
ты?)
(Do
you
remember?)
(Ты
помнишь?)
(Never
imagined)
(Никогда
не
думала)
(Do
you,
do
you
remember?)
(Помнишь
ли,
помнишь
ли
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Mvula, Dann Hume
Attention! Feel free to leave feedback.