Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I'm
ready,
so
come
on,
Luckie.
Ja,
ich
bin
bereit,
also
komm
schon,
Luckie.
Well,
there's
an
avenue
of
Devil
who
believe
in
stone.
Nun,
da
gibt
es
eine
Allee
des
Teufels,
die
an
Stein
glauben.
You
can
meet
the
captain
at
the
dead-end
zone.
Du
kannst
den
Kapitän
in
der
Sackgassenzone
treffen.
What
Devil
doesn't
know
is
that
Devil
can't
stay,
doesn't
know
he's
seen
his
day.
Was
der
Teufel
nicht
weiß,
ist,
dass
der
Teufel
nicht
bleiben
kann,
er
weiß
nicht,
dass
seine
Zeit
abgelaufen
ist.
Oh,
Luckie's
taking
over
and
his
clover
shows.
Oh,
Luckie
übernimmt
die
Führung
und
sein
Kleeblatt
zeigt
sich.
Devil
can't
get
out
of
hand
cause
Luckie's
taking
over
and
what
Luckie
says
goes.
Der
Teufel
kann
nicht
außer
Kontrolle
geraten,
denn
Luckie
übernimmt
die
Führung
und
was
Luckie
sagt,
gilt.
Dig
them
potatoes
if
you've
never
dug
your
girl
before,
poor
little
Devil,
Kapier
das
mal,
wenn
du
dein
Mädchen
noch
nie
zuvor
kapiert
hast,
armer
kleiner
Teufel,
He's
a
backseat
man
to
Luckie
forever
more.
Er
spielt
für
Luckie
für
immer
nur
die
zweite
Geige.
Yes,
I'm
ready,
so
come
on,
Luckie,
Luckie
inside
of
me,
inside
of
my
mind,
inside
of
my
mind.
Ja,
ich
bin
bereit,
also
komm
schon,
Luckie,
Luckie
in
mir
drin,
in
meinem
Geist,
in
meinem
Geist.
Don't
go
falling
for
Naughty.
Don't
go
falling
for
Naughty,
he's
a
dragon
with
his
double
bite.
Verfall
nicht
dem
Schlingel.
Verfall
nicht
dem
Schlingel,
er
ist
ein
Drache
mit
seinem
doppelten
Biss.
Sure
can
do
his
shortchanging
out
of
sight.
Sicher
kann
er
sein
Übervorteilen
heimlich
durchziehen.
An
artist
of
a
sort
but
a
little
bit
short
of
luck,
this
lucky
night.
Eine
Art
Künstler,
aber
ein
bisschen
glücklos,
in
dieser
glücklichen
Nacht.
Oh,
Luckie's
taking
over
and
his
clover
shows.
Oh,
Luckie
übernimmt
die
Führung
und
sein
Kleeblatt
zeigt
sich.
Devil
can't
get
out
of
hand
cause
Luckie's
taking
over
and
what
Luckie
says
goes.
Der
Teufel
kann
nicht
außer
Kontrolle
geraten,
denn
Luckie
übernimmt
die
Führung
und
was
Luckie
sagt,
gilt.
Dig
them
potatoes
if
you've
never
dug
your
girl
before,
poor
little
Naughty,
Kapier
das
mal,
wenn
du
dein
Mädchen
noch
nie
zuvor
kapiert
hast,
armer
kleiner
Schlingel,
He's
a
backseat
man
to
Luckie
forever,
a
backseat
man
to
Luckie
forever
more,
hey,
hey,
hey.
Er
spielt
für
Luckie
für
immer
nur
die
zweite
Geige,
spielt
für
Luckie
für
immer
nur
die
zweite
Geige,
hey,
hey,
hey.
It's
a
real
good
day
to
go
get
Luckie,
go
get
Luckie.
Es
ist
ein
wirklich
guter
Tag,
um
Luckie
zu
holen,
Luckie
zu
holen.
I'm
gonna
go
get
Luckie,
I'm
gonna
go
get
Luckie.
Ich
werde
Luckie
holen,
ich
werde
Luckie
holen.
I'm
gonna
go
get,
I'm
gonna
go
get,
you
gotta
go,
get
on
down
and
get
away.
Ich
werde
holen,
ich
werde
holen,
du
musst
los,
runter
und
weg.
You
gotta
go,
get
on
down
and
get
away.
You
gotta
go,
get
on
down
and
get
away.
Du
musst
los,
runter
und
weg.
Du
musst
los,
runter
und
weg.
You
gotta
go,
get
on
down
and
get
away
from
you,
hey
hey,
from
you,
yes,
Du
musst
los,
runter
und
weg
von
dir,
hey
hey,
von
dir,
ja,
Yes,
I'm
ready,
yes,
I'm
ready,
ready
for
Luckie.
Ja,
ich
bin
bereit,
ja,
ich
bin
bereit,
bereit
für
Luckie.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! Feel free to leave feedback.