Laura Nyro - Save the Country (Live) - translation of the lyrics into German

Save the Country (Live) - Laura Nyrotranslation in German




Save the Country (Live)
Rette das Land (Live)
Come on, people! Come on, children!
Kommt schon, Leute! Kommt schon, Kinder!
Come on down to the glory river
Kommt herunter zum Fluss der Herrlichkeit
Gonna wash you up, and wash you down
Werde euch reinwaschen, und euch abwaschen
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down
Werde den Teufel niederlegen, werde diesen Teufel niederlegen
Come on, people! Come on, children!
Kommt schon, Leute! Kommt schon, Kinder!
There's a king at the glory river
Es gibt einen König am Fluss der Herrlichkeit
And the precious king, he loved the people to sing
Und der kostbare König, er liebte es, wenn die Leute sangen
Babes in the blinkin' sun sang, "We shall overcome"
Kinder in der blendenden Sonne sangen: "Wir werden überwinden"
And I got fury in my soul
Und ich habe Wut in meiner Seele
Fury's gonna take me to the glory goal
Die Wut wird mich zum Ziel der Herrlichkeit bringen
In my mind I can't study war no more
In meinem Geist kann ich Krieg nicht mehr studieren
Save the people! Save the children! Save the country now!
Rettet die Leute! Rettet die Kinder! Rettet das Land jetzt!
Come on, people! Come on, children!
Kommt schon, Leute! Kommt schon, Kinder!
Come on down to the glory river
Kommt herunter zum Fluss der Herrlichkeit
Gonna wash you up and wash you down
Werde euch reinwaschen und euch abwaschen
Gonna lay the devil down, gonna lay that devil down
Werde den Teufel niederlegen, werde diesen Teufel niederlegen
Come on people! Sons and mothers!
Kommt schon Leute! Söhne und Mütter!
Keep the dream of the two young brothers
Bewahrt den Traum der zwei jungen Brüder
Gonna take that dream and ride that dove
Werde diesen Traum nehmen und auf dieser Taube reiten
We can build the dream with love, I know
Wir können den Traum mit Liebe bauen, ich weiß
We could build the dream with love
Wir könnten den Traum mit Liebe bauen
We could build the dream with love, I know
Wir könnten den Traum mit Liebe bauen, ich weiß
We could build the dream with love
Wir könnten den Traum mit Liebe bauen
And I got fury in my soul
Und ich habe Wut in meiner Seele
Fury's gonna take me to the glory goal
Die Wut wird mich zum Ziel der Herrlichkeit bringen
In my mind I can't study war no more
In meinem Geist kann ich Krieg nicht mehr studieren
Save the people! Save the children! Save the country!
Rettet die Leute! Rettet die Kinder! Rettet das Land!
Save the country! Save the country! Save the country!
Rettet das Land! Rettet das Land! Rettet das Land!





Writer(s): Laura Nyro


Attention! Feel free to leave feedback.