Laura Nyro - Sweet Blindness (Remastered) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Nyro - Sweet Blindness (Remastered) (Live)




Sweet Blindness (Remastered) (Live)
Сладкая Слепота (Ремастированная версия) (Концертная запись)
Let's go down by the grapevine
Давай спустимся к виноградной лозе
Drink my daddy's wine, get happy
Выпьем папиного вина, повеселимся
Down by the grapevine
У виноградной лозы
Drink my daddy's wine, get happy, happy
Выпьем папиного вина, повеселимся, повеселимся
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
A little magic, a little kindness
Немного магии, немного доброты
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
All over me
Повсюду во мне
Four leaves on a clover
Четыре листа на клевере
I'm just a bit of a shade hung over
Я лишь слегка хмельная
Come on baby, do a slow float
Давай, милый, медленно покачивайся
You're a good looking riverboat
Ты красивый речной пароход
And ain't that sweet eyed blindness good to me?
И разве эта сладкая слепота не блаженство для меня?
Down by the grapevine
У виноградной лозы
Drink my daddy's wine, good morning
Выпьем папиного вина, доброе утро
Down by the grapevine, drink my daddy's wine
У виноградной лозы, выпьем папиного вина
Good morning, morning
Доброе утро, утро
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
A little magic, a little kindness
Немного магии, немного доброты
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
All over me
Повсюду во мне
Please don't tell my mother
Пожалуйста, не говори моей маме
I'm a saloon and a moonshine lover
Что я люблю салуны и самогон
Come on baby, do a slow float
Давай, милый, медленно покачивайся
You're a good looking riverboat
Ты красивый речной пароход
And ain't that sweet eyed blindness good to me?
И разве эта сладкая слепота не блаженство для меня?
Don't ask me
Не спрашивай меня
'Cause I ain't gonna tell you what I've been drinking
Потому что я не скажу тебе, что я пила
Ain't gonna tell you what I've been drinking
Не скажу тебе, что я пила
Ain't gonna tell you what I've been drinking
Не скажу тебе, что я пила
Wine of wonder, wonder by the way
Вино чудес, чудес, кстати говоря
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
A little magic, a little kindness
Немного магии, немного доброты
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота
All over me
Повсюду во мне
Don't let daddy hear it
Пусть папа не слышит
He don't believe in the gin mill spirit
Он не верит в дух кабаков
Don't let daddy hear it
Пусть папа не слышит
He don't believe in the gin mill spirit
Он не верит в дух кабаков
Come on baby, do a slow float
Давай, милый, медленно покачивайся
You're a good looking riverboat
Ты красивый речной пароход
And ain't that sweet eyed blindness good to me, good to me?
И разве эта сладкая слепота не блаженство для меня, блаженство для меня?
Now, ain't that sweet eyed blindness good to me?
Разве эта сладкая слепота не блаженство для меня?





Writer(s): Laura Nyro


Attention! Feel free to leave feedback.