Lyrics and translation Laura Nyro - TalkTo A Green Tree
TalkTo A Green Tree
Поговорить с зеленым деревом
Baby
in
the
cradle
Малыш
в
колыбели,
Needs
to
stay
strong
Нужно,
чтобы
ты
был
сильным.
I
need
some
ease
before
long
Мне
нужно
немного
покоя,
And
all
the
world
around
me
И
весь
мир
вокруг
меня
Still
in
love
with
war
Все
еще
влюблен
в
войну,
And
I
must
teach
that
baby
И
я
должна
научить
этого
малыша,
That
love
is
what
life's
for
Что
любовь
- это
то,
ради
чего
стоит
жить.
And
you
may
help
me
И
ты
можешь
мне
помочь,
Pretty
daddy
Милый
папочка,
But
you
can
never
lead
me
Но
ты
никогда
не
сможешь
мной
руководить.
'Cause
you
don't
seem
to
hear
me
Потому
что
ты,
кажется,
меня
не
слышишь.
Gonna
talk
to
a
green
tree
Пойду
поговорю
с
зеленым
деревом,
Talk
to
a
green
tree
Поговорю
с
зеленым
деревом
(Green
tree)
(Зеленое
дерево).
What
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
делать?
What
am
I
gonna
do?
Что
же
мне
делать?
I'm
a
working
woman
Я
работающая
женщина
With
a
baby
on
my
back
С
ребенком
на
спине.
Won't
you
see
me
through?
Ты
ведь
поможешь
мне?
Wind
in
the
treetops
Ветер
в
верхушках
деревьев,
Flame
in
the
song
Пламя
в
песне.
Mother
I
need
your
wise
words
Мама,
мне
нужны
твои
мудрые
слова,
But
you
died
before
he
was
born
Но
ты
умерла
до
того,
как
он
родился.
And
all
the
world
around
me
И
весь
мир
вокруг
меня
Still
in
love
with
war
Все
еще
влюблен
в
войну,
And
I
much
teach
that
baby,
momma
И
я
должна
научить
этого
малыша,
мама,
That
love
is
what
life
is
for
Что
любовь
- это
то,
ради
чего
стоит
жить.
And
you
have
fire
И
у
тебя
есть
огонь,
And
we
are
growing
И
мы
растем,
And
I
could
really
fly
И
я
действительно
могла
бы
летать,
With
you
by
the
green
tree
С
тобой
у
зеленого
дерева.
We'll
lie
by
the
green
tree
Мы
будем
лежать
у
зеленого
дерева
(Green
tree)
(Зеленое
дерево).
We're
your
company
Мы
твоя
компания,
We're
your
company
Мы
твоя
компания.
I'm
a
working
woman
Я
работающая
женщина
With
a
baby
on
my
back
С
ребенком
на
спине.
I
need
some
energy
Мне
нужна
энергия.
Listen
pretty
daddy
Послушай,
милый
папочка,
You
can
take
my
place
Ты
можешь
занять
мое
место.
Childcare
and
home
Забота
о
ребенке
и
доме
Is
no
disgrace
- Не
позор.
But
eight
days
a
week
Но
восемь
дней
в
неделю
May
wilt
your
wild
flower
Могут
завять
твой
полевой
цветок,
And
after
you've
done
it
all
big
daddy
И
после
того,
как
ты
сделал
все,
большой
папочка,
Be
ready
for
the
midnight
hour
Будь
готов
к
полуночи.
And
you,
society
А
ты,
общество,
You
can
never
lead
me
Ты
никогда
не
сможешь
мной
руководить,
'Cause
you
don't
seem
to
hear
me
Потому
что
ты,
кажется,
меня
не
слышишь.
Gonna
talk
to
a
green
tree
Пойду
поговорю
с
зеленым
деревом,
Talk
to
a
green
tree
Поговорю
с
зеленым
деревом.
(Green
tree)
(Зеленое
дерево).
What
am
I
gonna
do
Что
же
мне
делать,
To
set
my
spirit
free?
Чтобы
освободить
свой
дух?
I'm
a
working
woman
Я
работающая
женщина
With
a
baby
on
my
back
С
ребенком
на
спине.
I
need
some
energy
Мне
нужна
энергия.
Enviar
por
email
Enviar
por
email
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Nyro
Attention! Feel free to leave feedback.