Laura Nyro - Wedding Bell Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Nyro - Wedding Bell Blues




Wedding Bell Blues
Тоска по свадебным колоколам
Bill, I love you so, I always will
Билл, я так тебя люблю, я всегда буду любить
I look at you and I see the passion, eyes of May
Я смотрю на тебя и вижу страсть, глаза мая
(Eyes of May)
(Глаза мая)
Oh, but am I ever gonna see my wedding day?
Но увижу ли я когда-нибудь свой свадебный день?
(Wedding day)
(Свадебный день)
Oh, I was on your side Bill
Я была на твоей стороне, Билл,
(When you were losing)
(Когда ты проигрывал)
When you were losing
Когда ты проигрывал
I'd never scheme or lie Bill, there's been no fooling
Я бы никогда не стала хитрить или лгать, Билл, не было никакого обмана
But kisses and love won't carry me till you marry me Bill
Но поцелуи и любовь не продержат меня, пока ты не женишься на мне, Билл
(Till you marry me Bill)
(Пока ты не женишься на мне, Билл)
I love you so, I always will
Я так тебя люблю, я всегда буду любить
And in your voice I hear a choir of carousels
И в твоем голосе я слышу хор каруселей
Oh, but am I ever gonna hear my wedding bells?
Но услышу ли я когда-нибудь свои свадебные колокола?
(Wedding bells)
(Свадебные колокола)
I was the one came running
Это я прибежала
(When you were lonely)
(Когда тебе было одиноко)
When you were lonely
Когда тебе было одиноко
I haven't lived one day not loving you only
Я не прожила ни дня, не любя только тебя
But kisses and love won't carry me, till you marry me Bill
Но поцелуи и любовь не продержат меня, пока ты не женишься на мне, Билл
(Till you marry me Bill)
(Пока ты не женишься на мне, Билл)
I've got the wedding bell blues
У меня тоска по свадебным колоколам
(Got the wedding bell blues)
(Тоска по свадебным колоколам)
Come on marry me Bill
Ну давай же, женись на мне, Билл
(Till you marry me Bill)
(Пока ты не женишься на мне, Билл)
I've got the wedding bell blues
У меня тоска по свадебным колоколам
(Got the wedding bell blues)
(Тоска по свадебным колоколам)
Come on marry me Bill
Ну давай же, женись на мне, Билл
(Till you marry me Bill)
(Пока ты не женишься на мне, Билл)
I've got the wedding bell blues
У меня тоска по свадебным колоколам
(Got the wedding bell blues)
(Тоска по свадебным колоколам)





Writer(s): Nyro Laura


Attention! Feel free to leave feedback.