Lyrics and translation Laura Närhi feat. Erin - Siskoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kumpi
meistä
äidin
pieni
lempilapsi
on?
Кто
из
нас
мамин
любимый
ребенок?
Kenen
hiukset
ovat
pellavaa
ja
kultaa?
Чьи
волосы
– лен
и
золото?
Kumpi
isän
ruususista
tärkeämpi
on?
Кто
из
нас
для
папы
самый
важный
бутон
роз?
Kenen
olkapäällä
taivaan
lintu
laulaa?
На
чьем
плече
поет
небесная
птица?
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
kilpailumme
jatkuu
Я
не
хочу,
чтобы
наше
соперничество
продолжалось,
Sydämeni
murtuu.
Мое
сердце
разбивается.
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
erkanemme
koskaan
Я
не
хочу,
чтобы
мы
когда-либо
расстались,
Tule
mua
vastaan.
Иди
мне
навстречу.
Oi
siskoni
mun.
О,
сестра
моя.
Miksi
meidän
ympärillä
pelko
asustaa?
Почему
вокруг
нас
живет
страх?
Ehkä
vastausta
ei
löydy
enää
koskaan.
Возможно,
ответа
больше
никогда
не
найти.
Tiedän
että
kaikkea
ei
saata
unohtaa,
Я
знаю,
что
всё
невозможно
забыть,
Mutta
toivon
että
anteeksi
voi
antaa.
Но
я
надеюсь,
что
можно
простить.
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
kilpailumme
jatkuu
Я
не
хочу,
чтобы
наше
соперничество
продолжалось,
Sydämeni
murtuu.
Мое
сердце
разбивается.
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
erkanemme
koskaan
Я
не
хочу,
чтобы
мы
когда-либо
расстались,
Tule
mua
vastaan.
Иди
мне
навстречу.
Oi
siskoni
mun.
О,
сестра
моя.
Kumpi
vanhemmille
rakkain
on?
Кто
из
нас
самый
дорогой
для
родителей?
Kumpi
onneton
ja
kumpi
lohduton?
Кто
несчастен,
а
кто
безутешен?
Hiljaa
piikkejänsä
kasvattaa
Тихонько
свои
шипы
выращивает,
Yksinäiset
ruusut
hiuksillaan
Одинокие
розы
в
волосах,
Pellavaa
ja
kultaa.
Льна
и
золота.
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
kilpailumme
jatkuu
Я
не
хочу,
чтобы
наше
соперничество
продолжалось,
Sydämeni
murtuu.
Мое
сердце
разбивается.
Sinä
olet
minun
siskoni
Ты
моя
сестра,
En
tahdo
että
erkanemme
koskaan
Я
не
хочу,
чтобы
мы
когда-либо
расстались,
Tule
mua
vastaan.
Иди
мне
навстречу.
Tule
mua
vastaan.
Иди
мне
навстречу.
Sydämeni
murtuu.
Мое
сердце
разбивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommi Suutarinen, Aku-petteri Kristian Rannila, Matti Veikko Mikkola, Saara Toermae
Album
Siskoni
date of release
12-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.