Laura Närhi - Onnellinen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Närhi - Onnellinen




Piilotetaan typerän romanssimme rippeet
Давай спрячем то, что осталось от нашего глупого романа.
Perustetaan kumpikin täydelliset perheet
У нас обоих будут прекрасные семьи.
Kivitalot ja pihat me rakennetaan
Мы строим каменные дома и дворы.
Trampoliineilta huudot jo raikaa
Батуты кричат.
Ruokakaupassa välillä kohtaamme taas
Иногда мы снова встречаемся в продуктовом магазине.
Mutta kiireesti jatkamme matkaa
Но мы торопливо идем дальше.
Ei nyt enää saa pysähtyä taakse katsomaan
Мы не можем остановиться и оглянуться назад.
Meitä kahta ylpeää raukkamaista lähtijää
Мы двое гордых, трусливых уходящих.
Ei nyt enää saa katuvana jäädä pohtimaan
Не будем пребывать в сожалении.
Voiko meistä kumpikaan ketään toista rakastaa?
Может ли кто-то из нас любить кого-то еще?
onnellinen oon
Я счастлив
onnellinen oon
Я счастлив
onnellinen oon
Я счастлив
onnellinen oon
Я счастлив
onnellinen oon,
Я счастлив,
Ja nyt on jo turhaa
Но теперь это бессмысленно.
Puhua siitä, miksei kumpikaan
Поговорим о том почему ни то ни другое
Öisin pysty nukkumaan
Ночью не могу уснуть.
onnellinen oon
Я счастлив
On tyhmää ja turhaa
Это глупо и бессмысленно.
Puhua siitä, kuinka vaikeaa
Поговорим о том, как это трудно.
Menneisyys on unohtaa
Прошлое забыто.
Kyselemään jos joku tuttu joskus alkaa
Поспрашивай, не начнет ли кто-нибудь из твоих знакомых.
Esitetään, ei meitä kahta ollut koskaan
Давай притворимся, что нас никогда не было.
Eikä kenellekään mennä tunnustamaan
И никто не идет исповедоваться.
Miten surkeat sydämet hakkaa
Как печально бьются сердца
Tämä kaikki on hölmöä kuvitelmaa
Все это глупая фантазия.
Eikä sillä voi laskuja maksaa
И не может оплатить счета.
Ei nyt enää saa pysähtyä taakse katsomaan
Мы не можем остановиться и оглянуться назад.
Meitä kahta ylpeää raukkamaista lähtijää
Мы двое гордых, трусливых уходящих.
Ei nyt enää saa katuvana jäädä pohtimaan
Не будем пребывать в сожалении.
Voiko meistä kumpikaan ketään toista rakastaa?
Может ли кто-то из нас любить кого-то еще?
onnellinen oon,
Я счастлив,
Ja nyt on jo turhaa
Но теперь это бессмысленно.
Puhua siitä, miksei kumpikaan
Поговорим о том почему ни то ни другое
Öisin pysty nukkumaan
Ночью не могу уснуть.
onnellinen oon
Я счастлив
On tyhmää ja turhaa
Это глупо и бессмысленно.
Puhua siitä, kuinka vaikeaa
Поговорим о том, как это трудно.
Menneisyys on unohtaa
Прошлое забыто.





Writer(s): Matti Veikko Mikkola, Felix Rodriguez, Jesper Anderbeg, Saara Torma


Attention! Feel free to leave feedback.