Laura Närhi - Supersankari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laura Närhi - Supersankari




istut takki päällä olkkarissa
Ты сидишь со своим пальто на плече.
katon kun solmit kengännauhoja
* Когда ты завязываешь шнурки *
sanon, että alkaa satamaan
Я скажу тебе, ты начинаешь причаливать.
sanot, että ihan miten vaan
Ты говоришь, неважно.
Kuinka voisi muka hetki seuraava
Как могло случиться следующее мгновение?
Ehjän rikkoa, meidät tuhota
Не сломленные, мы будем уничтожены.
Auto venaa sua tuolla alhaalla
Машина тянет тебя вниз.
Etkä silti pysty sitä tajuumaan
И все же ты не можешь осознать этого.
Leikkaisin sut irti kolariautosta
Я бы вырезал тебя из машины, которая разбилась.
Raahaisin ulos palavasta talosta
Я бы вытащил его из горящего дома.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
Nostaisin kopteriin hyökyaallosta
Я бы поднял вертолет из приливной волны.
Kokonaiseks ompelisin paloista
Я бы шила целые куски.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
jahtaat jossain naista parempaa
Ты гонишься за чем-то лучшим, чем женщина.
Mut oisit voinut katsees kohottaa
Но ты мог бы поднять глаза.
Ja silloin nähdä silmissäni sen
А потом увидеть это в моих глазах.
Että puolestasi tekisin kaiken
Что ради тебя я сделаю все.
annoit periks kesken tarinan
Ты солгал мне в середине истории.
Ja kaiken halusit, helpoksi muuttuvan
И все, что ты хотел, получить легко.
Läpi tornadojen vierelläsi
Сквозь торнадо рядом с тобой
Kulki kokoajan supersankari
Прошел весь путь супергерой
Leikkaisin sut irti kolariautosta
Я бы вырезал тебя из машины, которая разбилась.
Raahaisin ulos palavasta talosta
Я бы вытащил его из горящего дома.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
Nostaisin kopteriin hyökyaallosta
Я бы поднял вертолет из приливной волны.
Kokonaiseks ompelisin paloista
Я бы шила целые куски.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
(Sun sydämen)
(Твое сердце)
Sun sydämen
Твое сердце
Leikkaisin sut irti kolariautosta
Я бы вырезал тебя из машины, которая разбилась.
Raahaisin ulos palavasta talosta
Я бы вытащил его из горящего дома.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
Nostaisin kopteriin hyökyaallosta
Я бы поднял вертолет из приливной волны.
Kokonaiseks ompelisin paloista
Я бы шила целые куски.
Ja vaikka väkisin, ja vaikka väkisin
И даже силой, и даже силой.
käynnistäisin, sun sydämen
Я бы начал, твое сердце.
(Sun sydämen)
(Твое сердце)





Writer(s): Jarkko Meretniemi


Attention! Feel free to leave feedback.