Laura Osnes feat. Santino Fontana - “Loneliness of Evening” - translation of the lyrics into German

“Loneliness of Evening” - Laura Osnes translation in German




“Loneliness of Evening”
„Einsamkeit des Abends“
I wake in the loneliness of sunrise
Ich erwache in der Einsamkeit des Sonnenaufgangs,
When the deep purple heaven turns blue
Wenn der tiefviolette Himmel blau wird,
And start to pray
Und beginne zu beten,
As I pray each day
Wie ich jeden Tag bete,
That I'll hear some word from you
Dass ich ein Wort von dir hören werde.
I lie in the loneliness of evening
Ich liege in der Einsamkeit des Abends,
Looking out on a silver-flaked sea
Blicke hinaus auf ein silbern schimmerndes Meer,
And ask the moon
Und frage den Mond,
Oh how soon, how soon
Oh, wie bald, wie bald,
Will my love come home to me
Wird meine Liebe zu mir nach Hause kommen?
I have found her
Ich habe sie gefunden.
I have found my angel
Ich habe meinen Engel gefunden.
She's my angel
Sie ist mein Engel.
With the dust of the stars in your eyes
Mit dem Staub der Sterne in deinen Augen,
We are dancing we are flying
Wir tanzen, wir fliegen,
And she's/he's taking me back to the skies
Und sie bringt mich zurück zu den Sternen.
I lie in the loneliness of evening
Ich liege in der Einsamkeit des Abends,
Looking out on a silver-flaked sea
Blicke hinaus auf ein silbern schimmerndes Meer,
And ask the moon
Und frage den Mond,
Oh how soon how soon
Oh, wie bald, wie bald,
Will my love come home to me
Wird meine Liebe zu mir nach Hause kommen?
Will my love come home to me
Wird meine Liebe zu mir nach Hause kommen?





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.