Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Things You Are
All das, was du bist
Time
and
again
ı′ve
longed
for
adventure
Immer
wieder
sehnte
ich
mich
nach
Abenteuer
Something
to
make
my
heart
beast
faster
Etwas,
das
mein
Herz
schneller
schlagen
lässt
What
did
I
long
for?
I
never
really
knew
Wonach
ich
mich
sehnte?
Ich
wusste
es
nie
genau
Finding
your
love
I've
found
my
adventure
Doch
mit
deiner
Liebe
fand
ich
mein
Abenteuer
Touching
your
hand,
my
heart
beats
the
faster
Deine
Hand
zu
berühren,
mein
Herz
pocht
noch
schneller
All
that
I
want
in
all
of
this
world
is
you
Alles,
was
ich
will
auf
dieser
Welt,
bist
du
You
are
the
promised
kiss
of
springtime
Du
bist
der
verheißungsvolle
Kuss
des
Frühlings
That
makes
the
lonely
winter
seem
long
Der
den
einsamen
Winter
lang
erscheinen
lässt
You
are
the
breathless
hush
of
evening
Du
bist
der
atemlose
Hauch
des
Abends
That
trembles
on
the
brink
of
a
lovely
song
Der
auf
der
Schwelle
eines
schönen
Liedes
zittert
You
are
the
angel
glow
that
lights
a
star
Du
bist
das
Engelslicht,
das
einen
Stern
erhellt
The
dearest
things
I
know
are
what
you
are
Die
kostbarsten
Dinge,
die
ich
kenne,
bist
du
Some
day
my
happy
arms
will
hold
you
Eines
Tages
werd
ich
dich
glücklich
in
den
Armen
halten
And
some
day
I′ll
know
that
moment
divine
Und
eines
Tages
erleb'
ich
jenen
göttlichen
Moment
When
all
the
things
you
are,
are
mine
Wenn
all
das,
was
du
bist,
mir
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.